بله | کانال اخبار بنیاد سعدی
عکس پروفایل اخبار بنیاد سعدیا

اخبار بنیاد سعدی

۳۶۰ عضو
thumbnail
undefinedدوره مهارت‌افزایی استادان و دانشجویان زبان فارسی ترکمنستان به پایان رسید
undefinedآیین اختتامیه دوره مهارت‌افزایی استادان و دانشجویان زبان فارسی دانشگاه‌های ترکمنستان با همکاری بنیاد سعدی در دانشگاه دولتی مختوم‌قلی فراغی عشق‌آباد برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این دوره، ۶۰ نفر از استادان و دانشجویان زبان فارسی از دانشگاه‌های مختوم‌قلی فراغی، دولت ‌محمد آزادی، سیدنظر سیدی، انرژی و روابط بین‌الملل ترکمنستان حضور داشتند و برنامه‌های آموزشی با تدریس شهناز احمدی‌قادر و تهمینه شیخی، استادان بنیاد سعدی برگزار شد.
در آیین اختتامیه این دوره، علی‌اکبر بازوبندی، معاون سفیر جمهوری اسلامی ایران در ترکمنستان با قدردانی از رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در عشق‌آباد، استادان و دانشجویان گفت: برای افزایش ارتباطات دانشگاهی و علمی در رشته زبان فارسی و سایر رشته‌های دانشگاهی میان دو کشور آمادگی کامل داریم و یقینا گسترش همکاری‌های علمی بیشتر به ارتقای سطح دانش و مهارت استادان و دانشجویان دور کشور کمک می‌کند.
عبدالرضا عباسی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ترکمنستان، نیز با ابراز امیدواری به استمرار برگزاری این دوره‌ها، بررسی و ارزیابی اولیه از شرکت‌کنندگان را نشان دهنده تلاش و جدیت استادان ایرانی در ایجاد ارتباط موثر با شرکت‌کنندگان و بهره‌گیری از روش‌های نوین آموزش زبان فارسی و یادگیری مناسب معلمان و دانشجویان ترکمن در سطوح مختلف دانست.
وی با اشاره به تاریخ و فرهنگ مشترک ایران و ترکمنستان افزود: امیدوارم روزی فرا برسد که بتوانید آثار ادبی و فرهنگی دو کشور را به زبان فارسی و ترکمنی ترجمه کنید و در اختیار علاقمندان قرار دهید.
نماینده بنیاد سعدی در ترکمنستان در ادامه از آمادگی ایران برای پیگیری اعزام استادان، معلمان و دانشجویان ترکمن برای شرکت در دوره‌های دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی و اعطای بورس تحصیلی و یا فرصت‌های آموزشی و مطالعاتی مشترک خبر داد.
در بخش دیگری از این مراسم، اورازگلدی عوض صحت‌اف، رئیس دانشگاه دولتی مختوم‌قلی فراغی ترکمنستان، با اشاره به تصویب «برنامه ۲۰ ساله مهارت‌افزایی در موضوعات مختلف با تأکید بر بهره‌گیری از تجربیات بین‌المللی» در دولت ترکمنستان افزود: از سفارت و رایزنی فرهنگی ایران درخواست داریم زمینه برگزاری دوره‌های مهارت‌افزایی در رشته‌های مختلف با حضور استادان ایرانی را فراهم کنند.
در پایان، گواهینامه‌های دو زبانه فارسی و ترکمنی به دانشجویان و هدایایی به استادان ایرانی بنیاد سعدی اعطا شد.

۱۰:۴۵

thumbnail

۱۰:۴۵

thumbnail

۱۰:۴۵

thumbnail
undefinedپیام‌هایﻓﺎﺭﺳﯽ‌ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﮐﻼس‌هاﯼ ﺯﺑﺎﻥ‌ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺭﺍﯾﺰﻧﯽ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ (ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﺑﻨﯿﺎﺩ‌ﺳﻌﺪﯼ ﺩﺭ ﮊﺍﭘﻦ) ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻮدﮐﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﯾﺮﺍﻥundefinedundefined

ما را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید:
‏🟡 Bale
‏🟢 WhatsApp
undefined Instagram
undefined Telegram

۶:۲۵

thumbnail

۶:۲۵

thumbnail

۶:۲۵

thumbnail

۶:۲۵

thumbnail
undefinedپیام خانم دکتر سیده مسرت پروین الصفوی الموسوی، استاد زبان فارسی از کشمیر، هند


بسم الله الرحمن الرحیم
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا
سلام عزیزانبه تمامی عالم اسلام از صمیم قلب تبریک عرض می‌کنم،به مناسبت این پیروزی ایران که امروز نیروهای باطل را وادار به تسلیم کرد.
زمانی که حق در میدان ظاهر می‌شود، ظلم، ستم و باطل خودبه‌خود نابود می‌گردد.امروز بار دیگر ثابت شد که حق همواره پیروز است.
از جانب من به تمامی مسلمانان،پیروزی ایران مبارک باد، پیروزی اسلام مبارک بادundefined

۶:۳۳

thumbnail
undefinedپیام شوجان پرویز ، دانشجوی گروه زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه داکا در بنگلادش

من معتقدم که ایرانی‌ها مانند عرب‌ها نیستند و در داخل ایران، حکومت خارجی و کنترل بیگانگان را نمی‌ پذیرند. ایرانی‌ها وطن‌پرست هستند. وقتی کشورهای خارجی بر آنها فشار وارد می‌ کنند، آن‌گاه همه، چه مسلمان و غیرمسلمان، چه مذهبی و غیرمذهبی، چه شیعه و سنی، چه راستگرا و چپگرا، چه طرفدار انقلاب اسلامی و چه ضد انقلاب اسلامی—همگی زیر یک چتر جمع می‌ شوند و برای حفاظت از منافع ملی تلاش می‌ کنند.ما این وحدت و یکپارچگی ملت ایران را در جنگ ۱۲ روزه بین ایران و اسرائیل به وضوح دیدیم.غربی ها مخصوصا آمریکا و اسرائیل می‌ خواهند دولت فعلی ایران سقوط کند و آنها کنترل نفت، گاز و غیره ایران را به دست بگیرند.

پاینده باد ملت قهرمان ایران

۷:۳۹

thumbnail
undefinedپیام‌هایﻓﺎﺭﺳﯽ‌ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﮐﻼس‌هاﯼ ﺯﺑﺎﻥ‌ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺭﺍﯾﺰﻧﯽ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ (ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﺑﻨﯿﺎﺩ‌ﺳﻌﺪﯼ ﺩﺭ ﮊﺍﭘﻦ) ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻮدﮐﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﯾﺮﺍﻥundefinedundefined

ما را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید:
‏🟡 Bale
‏🟢 WhatsApp
undefined Instagram
undefined Telegram

۷:۴۲

thumbnail

۷:۴۲

thumbnail

۷:۴۲

thumbnail
undefinedنمایندگی بنیاد سعدی در آنکارا میزبان نقاشی‌های کودکان میناب شد
undefinedنمایشگاه نقاشی‌های کودکان میناب در مرکز آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در ترکیه برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، این نمایشگاه که با حضور علاقه‌مندان به فرهنگ و زبان فارسی برگزار شد، نقاشی‌هایی را به نمایش گذاشت که از دل کلاس‌ها و میان ویرانه‌های مدرسه کودکان میناب جمع‌آوری شده بودند. این آثار روایتگر دنیای کودکانه آمیخته با محرومیت و سختی هستند.
در این مراسم، سید قاسم ناظمی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ترکیه با اشاره به اهمیت ایستادگی در کنار انسانیت، این گردهمایی را نشانه ای از بیداری وجدان‌های جهانی و همدلی فراتر از مرزهای جغرافیایی دانست.
در بخش دیگری از این برنامه، مکرم شاهین، فارسی آموز مرکز زبان فارسی آنکارا، دل‌نوشته‌ای خطاب به کودکان میناب قرائت کرد که با واکنش احساسی حاضران روبرو شد. همچنین، نماهنگی با محوریت زندگی و رنج‌های کودکان میناب به نمایش درآمد که فضای عاطفی برنامه را بیش از پیش تحت تأثیر قرار داد.
در ادامه آرگون زنگین، فارسی آموز مرکز زبان فارسی آنکارا نیز با قرائت دل‌نوشته‌ای، به روایت مظلومیت و رنج‌های کودکان میناب پرداخت و ابعاد انسانی این موضوع را مورد تاکید قرار داد.
در پایان این برنامه، شرکت‌کنندگان با نگارش دل‌نوشته‌های خود در دفتر خاطرات مرکز آموزش زبان فارسی آنکارا، یاد و خاطره‌ی کودکان میناب را گرامی داشتند.

۸:۰۱

thumbnail

۸:۰۱

thumbnail

۸:۰۱

thumbnail
undefined سروده دکتر حدادعادل برای فرزند شهیدش
undefined «زهرای من» عنوان سرودۀ اخیر «غلامعلی حدادعادل» است که در چهلمین روز شهادت دخترش منتشر می‌شود
undefined شهیده «زهرا حدادعادل» همسر حضرت آیت‌الله سیدمجتبی خامنه‌ای حفظه‌الله‌تعالی بود که در دقایق آغازین جنگ تحمیلی سوم و صبح روز نهم اسفندماه ۱۴۰۴ همراه با رهبر شهید انقلاب اسلامی و تعدادی از اعضای خانواده ایشان در اثر حملۀ هوایی آمریکا و رژیم صهیونیستی به فیض عظیم شهادت نائل شد.
«زهرای من»
ای نازنین که بی تو دلم غرق خون شده!باز آ، ببین که دل ز فراق تو چون شده
مهتاب من! بتاب به شب‌های تار منره، بی حضور ماه تو، بی رهنمون شده
آن سر، که همچو سرو سرافراز و سبز بود،اینک، بنفشه‌وار، زِ غم واژگون شده
صبری که بود در دل من، کاستی گرفتدردی که بود، بی تو دمادم فزون شده
هر جا که چامه‌ای‌ست، سرود عزای توستهر جا که جامه‌ای، ز غمت نیلگون شده
اندوه، کوه‌ کوه، شد انبوه در دلمشادی زِ در نیامده، از در برون شده
بگذار تا بگویم من بی تو کیستم:مرغی کز آسمان به زمین سرنگون شده
شمعی به یاد روی تو شب‌ها گریستهموجی ز پا فتاده، اسیر سکون شده
آزرده‌دل نشسته به کنجی غریب‌وارفرزانه‌ای که بی تو دچار جنون شده
زهرای من! شهید به‌خون‌خفتهٔ پدر!باز آ، ببین که بی تو دلم غرق خون شده...

۹:۰۶

undefinedپیام محمد قمر عالم، استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه اسلامی علی گر، هند

سلام و عرض ادب،
سرزمین ایران همواره در گذر از آزمون‌های دشوار، سرافراز و پایدار مانده است. لاله‌زارهای سرخ، نشانِ ایثار و فداکاری‌اند و در عین حال، نویدبخشِ بهاری هستند که با خود پیامِ امید، زندگی و تجدید حیات می‌آورد. تاریخ گواه است که پس از هر شبِ تار، سپیده‌ای روشن در راه است و پس از هر خزاں، بهاری دل‌انگیز از نو می‌رسد.
این سنت دیرینه‌ی ایرانی است که در دلِ اندوه نیز چراغِ شادی را روشن نگاه می‌دارد. نوروز، جلوه‌ای از همین پایداری و ایمان به تداومِ زندگی است؛ یادآور آن‌که حیات هرگز متوقف نمی‌شود و هر زخم، آغازی برای رویشِ دوباره است. آب و آینه، قرآن و حافظ و شاهنامه، تنها نماد نیستند، بلکه نشانه‌های فرهنگی زنده و پویا هستند که در سخت‌ترین لحظات، الهام‌بخشِ امید و استقامت‌اند.
ما با نهایت احترام، یاد و خاطره‌ی همه‌ی شهیدان راه آزادی و استقلال را گرامی می‌داریم و به تمامی دلاورانی که پاسدارِ عزت و شرافت ملی‌اند، درود می‌فرستیم.
بیایید با پاسداشتِ نوروز و عید فطر، با عزمی تازه به استقبال آینده برویم و بار دیگر به زندگی، روشنی و امید سلام کنیم.
ارادتمند،محمد قمر عالم

۶:۳۵

undefinedسروده‌ای از مهران پوپل، شاعر پشتون‌تبار افغانستانی، در واکنش به شهادت‌ حضرت آیت الله خامنه‌ای
در این سروده، شاعر با زبانی اندوهگین از فقدان آقا یاد کرده و فضای ایران را پس از او سرشار از غم و دلتنگی توصیف می‌کند. در بخش‌هایی از این شعر، از شهرهایی چون تهران، کاشان و کرمان نیز یاد شده و شاعر با بهره‌گیری از تصاویر مذهبی و تاریخی، فقدان او را به واقعه‌های سوگ‌آلود تشبیه کرده است.


به یک ارزن نمی‌ارزد دگر این جانِ بعد از توجهان تنگ‌ است در اندیشهٔ انسانِ بعد از تو
برایم ماه روزه بعد از این عین محرم هستو بوی کربلا می‌آید از تهرانِ بعد از تو
دگر جای گلاب از چشم گل خوناب می‌آیدنمی‌دانم چه در دل می‌کشد کاشانِ بعد از تو!؟
خودم دیدم که سویش کاروان‌ها زیره می‌بردندنمی‌روید به غیر از لاله در کرمان بعد از تو
گوارای وجودت روضهٔ رضوان، ولی یوسف!نمی‌دانی چه آمد بر سر کنعانِ بعد از تو
مرا آخر فراقت کور خواهد کرد، باکی نیستچه می‌خواهد ببیند آخر این چشمانِ بعد از تو؟
مبادا بیشهٔ شیران شود پامال کرکس‌هامبادا کم شود مو‌ از سرِ ایرانِ بعد از تو
اگرچه ما عزادار تو ایم اما خیالت تختنخواهد ماند خالی لحظه‌ای میدانِ بعد از تو
در آن سو گله های گرگ و این‌سو بچه آهو‌هاخدا باشد خودش پشت مسلمانان بعد از تو
تو را باید خدا از آسمان پس بر زمین آردکه آن «مهرانِ» قبل از تو شود مهرانِ بعد از تو

۵:۵۵

thumbnail
undefinedبزرگداشت عطار نیشابوری گرامی باد
undefined شیخ فریدالدین عطار نیشابوری در آیینه تاریخ
undefined شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری، ازشاعران بزرگ و نامدار ادبیات فارسی است. وی مردی صاحب فکر، ژرف بین و خوش ذوق است که باید در دریای مواج، متلاطم و بی کرانه ی شعرش به غواصی پرداخت و شعرهای نغز او را که فراوان است و در عین حال فصیح ترین از حیث بیان معانی بلند انسانی و عرفانی، ارج نهاد.
undefined شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری در سال ۵۴۰ هجری قمری زاده شد و در سال ۶۱۸ ه . ق در قتل عام نیشابور در فتنه ی مغول، به شهادت رسید. در طول نزدیک به ۸ دهه زندگی با برکتش، از سی سالگی تا هفتاد و اند سالگی اشعارش را سروده است .
undefined این شاعر بزرگ پارسی گوی، در روستای کدکن از بخش های نیشابور، چشم به جهان گشوده است و از قراین پیداست که در هنگام مرگ، در شهر شادیاخ ( نیشابور فعلی ) ساکن بوده است.
undefined شیخ عطار داروخانه ای داشته که در آن به کار پزشکی می پرداخته است و گفته می شود که نوشتن دو کتاب معروف خود، مصیبت نامه و الهی نامه را در همان داروخانه آغاز کرده است و هر روز مراجعان فراوانی داشته است.
undefined در میان کتاب های بسیار منسوب به وی، آثاری بدون تردید از عطار است که خود شیخ عطار در خسرونامه از آنها نام برده است. بنابراین آثار مسلّم شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری عبارتند از : undefined ۱- مصیبت نامه ۲- الهی نامه ۳- مختارنامه ۴- اسرارنامه ۵- منطق الطیر ۶- خسرونامه ۷- دیوان غزلیات و قصاید ۸- تذکره الاولیاء می باشد که سه رکن اصلی در آثار وی شامل زیبایی، عشق و درد است که از این سه رکن درد را رکن عمده و مایه ی ابتکار او باید دانست .
undefined اکنون آرامگاه شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری در شهر نیشابور کعبه اهل دل و قبله ی عاشقان دل آگاه است که از سراسر ایران و جهان برای عرض ادب و ارادت به آنجا می آیند. این آرامگاه و باغ عطار نیشابوری در فاصله ی دو کیلومتری ِغربِ باغ و آرامگاه حکیم عمر خیام نیشابوری است .
undefined آرامگاه شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری: نخستین آرامگاه به دست یحیی بن ساعد قاضی القضات از بزرگان نیشابور، در سده هفتم هجری بر مزارش برپاشد، سپس امیر علی شیر نوایی، آخرین حکمران تیموری، بنای دیگری بر آرامگاه عطار ساخت و بنای اصلی آن هشت ضلعی است و سنگ آرامگاه از نوع سنگ سیاه و عمودی می باشد که شعرهایی برروی آن حک شده است.
undefined همه ساله نیز ۲۵ فروردین در تقویم ملی کشور، به نام روز ملي بزرگداشت شیخ فرید الدین محمد عطار نیشابوری نامگذاری شده است.

۶:۳۱

thumbnail
با حکم غلامعلی حداد عادل؛undefinedاستاد دانشگاه دولتی سمرقند، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی ایران شد
undefined حکم عضویت پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی ایران به صدری سعدی، استاد زبان فارسی دانشگاه دولتی سمرقند توسط رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ازبکستان اعطا شد.
undefined مشروح خبر
undefined آموزش زبان فارسی در سرتاسر جهان با بنیاد سعدی
undefinedundefined سامانه جامع دوره‌های آموزشی و فروش کتاب بنیاد‌سعدی
ما را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید:
‏🟡 Bale
‏🟢 WhatsApp
undefined Instagram
undefined Telegram

۸:۲۸