عکس پروفایل ترجمه حرز امام جوادت

ترجمه حرز امام جواد

۱۱۵عضو
.بسم الله الرحمن الرحیم.

۱۵:۴۶

.ترجمه کامل متن حـرز کبیر
امـام جواد علیه‌السلام
undefined
.

۱۵:۴۶

به نام خداوند بخشنده ی مهربان
ستایش مخصوص خداوندى است که پروردگار جهانیان است. بخشنده و بخشایشگر است. (خداوندى که) صاحب روز جزا است. (پروردگارا) تنها تو را مى‌پرستیم و تنها از تو یارى مى‌جوییم. ما را به راه راست هدایت فرما. راه کسانى که آنان را مشمول نعمت خود ساختى؛ نه راه کسانى که بر آنان غضب کردى و نه گمراهان. آیا ندیدی که هر چه در زمین است خداوند مسخر شما گردانید و کشتی به فرمان او در دریا سیر می‌کند و آسمان را (دستور) او نگاه می‌دارد که بر زمین نیفتد مگر به اذن او. همانا خدا به مردم بسیار رئوف و مهربان است..

۱۵:۴۶

پروردگارا تو یگانه‌ای؛ مالک [و پاداش دهنده] روز جزایی؛ هر چه بخواهی می‌کنی بدون هیچ ضعفی و به هر کس بخواهی، بدون منت می‌بخشی و هر چه خواهی، انجام می‌دهی. هر حکمی که اراده کنی، صادر می‌کنی و روزگار را میان انسان ها دست به دست می‌گردانی و آنان را بر احوال مختلف و حوادث گوناگون می‌نشانی..

۱۵:۴۷

از تو می‌خواهم به بزرگی اسمت که بر بارگاه بزرگی و بزرگواری نگاشته شده و از تو می‌خواهم به حق نامت که بر سراپرده اسرار برتر و غالب و بالاتر و خوب و زیبا و شاداب نوشته شده است؛ همان نامی که رب و اداره کننده فرشتگان هشتگانه و رب آسمان است که ثابت و استوار بوده و از جای خود تکان نمی‌خورد! و از تو می‌خواهم به حق آن چشمی که به خواب نمی‌رود و به حق آن زندگی که نمی‌میرد و به نور و روشنایی که هیچ گاه به تاریکی نمی‌گراید..

۱۵:۴۷

و به حق نام بزرگتر بزرگتر و بزرگتر و به حق نام عظیم تر عظیم تر عظیم تر، آن نامی که به واقعیت و باطن آسمان‌ها و زمین، احاطه دارد و به حق آن نامی که خورشید، از آن روشنایی یافت و ماه بدان نور درخشان گردید و دریاها، به وسیله ی آن پر و لبریز شد و به حرکت در آمد و کوهها، به برکت آن سر کشیدند و به حق آن نامی که عرش و کرسی، بدان استقرار یافتند و به حق آن نامی که بر قدرتش عرش را نگه داشته است..

۱۵:۴۷

و به حق آن نامی که بر سرسرای عظمت و بزرگواری، نگاشته شده و به حق آن نامی که بر سرسرای جمال و زیبایی، نوشته شده و به حق آن نامی که بر سرسرای قدرت و توانایی، ثبت گردیده است و به حق نام تو که عزیز است و به حق نام های مقدس، بزرگوار و پنهان شده در گنجینه ی علم غیب، و از تو خوبی و خیری را می‌طلبم که بالاتر از حد امیدواری‌ام است، و از شر هر آنچه از آن ترس دارم و از شر هر آنچه ترس ندارم، به بزرگی و قدرت تو پناه می‌برم..

۱۵:۴۷

ای همراه محمد و آل او، در روز جنگ حنین؛ و ای همراه علی، در روز جنگ صفین؛ ای خداوند من؛ زمین‌زننده زورگویان و شکننده‌ی مغروران و متکبران تو هستی. از تو می‌خواهم به حق طه و یس و به حق قرآن بزرگ و به حق فرقان حکیم و محکم که بر محمد و آل او درود فرستی و به واسطه این حرز، بازوی صاحبش را محکم و استوار گردانی.
و به وسیله ی تو هر ظالم لجوج و کینه‌توز و هر شیطان سرکش و هر دشمن بی‌رحم درنده‌خوی و هر دشمن سنگ‌دل را از من دور کنی؛ و او را انسانی قرار ده که خود را تسلیم تو کرده و کار خود را به تو واگذار کرده و تو را، پشت و پناه خود قرار داده است..

۱۵:۴۷

پروردگارا، به حق این نام ها که آنها را به زبان آوردم و خواندم، در حالی که تو به حق آنها از من عالم‌تری و از تو می‌خواهم، ای صاحب نعمت بزرگ و بخشش بزرگوارانه و صاحب اختیار دعاهای مستجاب و کلمه‌های تمام و کمال و نام‌های نافذ و مؤثر؛ و از تو می‌خواهم، ای روشن کننده روز، و ای تاریک کننده شب، و ای روشنایی آسمان و زمین، و ای روشنایی نور و تمامی روشنایی ها، و ای نوری که هر نور و روشنایی به (قدرت و نور) تو پرتو افشانی می‌کند. ای عالم بر همه اسرار موجود در خشکی و دریا و زمین و آسمان و کوه ها..

۱۵:۴۷

و از تو یاری می‌جویم، ای کسی که جاویدان بوده و نابود نمی‌شود و زوال نمی‌پذیرد و نه برایش مشابهی است و نه به حدی، محدود است و نه آفریدگاری با وی است و نه معبودی جز او هست و نه در پادشاهی و قدرتش شریک دارد و نه عزت، بر غیر او یار می‌شود. همواره به علم ها، آگاه است و بر دانشها، وقوف دارد و سامان دهنده‌ی کارها است و بر امور هستی مطلع می‌باشد و استواری دهنده‌ی تصمیمات خود بوده و نسبت به تمامی موجودات بینا و از کارها خبردار است..

۱۵:۴۷

تو آن کسی هستی که صداها برایت شنوا، نرم و آهسته اند و عقلها، در تو گم و سرگردان شده اند و تمام سبب ها و علت‌ها بدون وجود تو کارایی ندارند و نور تو همه جا را پر کرده و هر چیزی از تو بیمناک است و هر چیزی به سوی تو گریزان بوده و هر چیزی بر تو توکل کرده است و تو، در بزرگی ات بلند مرتبه‌ای و در عظمتت، با شکوه و تک و در قدرت و توانایی ات، قوی می‌باشی و تو آن کسی هستی که چیزی درک و دریافتت نکند و تو بلندمرتبه، عظیم و بزرگ، اجابت کننده ی دعاها، برآورنده‌ی حاجات، ازبین‌برنده‌ی غم ها و غصه‌ها و صاحب نعمت‌ها می‌باشی..

۱۵:۴۷

.۱۰ای کسی که در فراز خود فرود است و در فرود خود فراز و درخشش خود نور افشان و در پادشاهی و فرمانروایی خود قدرتمند و در حوزه اقتدار و مملکت خود عزیز و غیر قابل نفوذ می‌باشی. بر محمد و آل او درود بفرست و صاحب این این حرز و این نوشته را، با قدرت بی‌کران خود محافظت کن و در حمایت ستون و پایگاه زوال‌ناپذیرت قرارش ده و به حق قدرتت بر وی، به او رحمت آور که همانا او روزی‌خور تو است..

۱۵:۴۷

.۱۱به نام پروردگار بخشنده ی مهربان. به نام خدا و به ذات پروردگاری کمک می‌جویم که همسر و فرزندی برای او نیست. به نام آن پروردگار که شأن او قوی، برهان و حجت او بزرگ و سلطان و قدرت ملک او، زیاد است. هر چه خدا خواهد، ممکن و هر چه او نخواهد، غیرممکن است. گواهی می‌دهم که نوح، پیامبر پروردگار یکتا است و ابراهیم، دوست خداست و موسی، هم صحبت و محرم اسرار پروردگار است و عیسی پسر مریم، که درود خدا بر او و بر تمام ایشان باد، کلمه ی خدا و روح اوست و محمد صلی الله علیه واله و سلم خاتم پیامبران بوده که بعد از او پیامبری نمی‌باشد..

۱۵:۴۸

.۱۲و از تو استغاثه می‌جویم به حق آن ساعتی از روز قیامت که شیطان رانده‌شده آورده می‌شود و آن ملعون در آن ساعت می‌گوید: به پروردگار قسم من نبودم، جز اینکه به تحریک سرکشان و متمردان می‌پرداختم. خدا نور آسمان و زمین است و اوست مسلط و قدرتمند و غالب تنها اوست و توانایی برتر و غلبه تنها از آن اوست و اوست دانای حکیم. پروردگارا، و از تو درخواست دارم به حق همه‌ی این نام‌ها و صفاتشان که عبارت است از:

۱۵:۴۸

thumnail
.۱۳در این قسمت حروف عبری حرز آمده که ترجمه خاص و منحصر به فرد امام جواد می‌باشد که از معنای آن اطلاعی نداریم undefined.

۱۵:۴۸

.۱۴پاک و منزه است آن کسی که عرش و کرسی را خلق کرد و بر آن مستولی و حاکم شد. از تو درخواست دارم هر بدی و خطری را، از صاحب این نوشته ی من برگردانی که او بنده‌ی تو و فرزند بنده‌ی تو و فرزند کنیز توست و تو، آقا و سرور او هستی. پس ای پروردگار و ای آفریدگار، او را از همه ی بلاها بازدار و چشمان ظالمان و زبان دشمنان و کسانی که قصد بدی و ضررزدن به او را دارند، از او دور گردان و هر خطر و بلای وحشتناک و ترسناکی را از او دفع فرما..

۱۵:۴۸

.۱۵و هر انسانی از آفریده‌هایت، یا کنیزی از کنیزانت، یا پادشاه ظالمی، یا شیطان مذکر، یا شیطان مؤنث، یا جن زده ی مرد، یا جن زده ی زن یا دیو مذکر یا دیو مؤنث که قصد آزار دارنده‌ی این نوشته را بکند، به ظلم و ستم، یا ضرر و زیان، یا مکر و حیله، یا امر ناخوشایند، یا حقه، یا خدعه، یا مجروح یا کشته شدن یا بدگویی، یا فساد و آسیب رساندن، یا غرق شدن، یا ریشه‌کن‌کردن، یا آسیب و هلاکت، یا درگیری، یا عهد‌شکنی و فریب و خیانت، یا استیلا و زور، یا آبرو‌بری، یا زورآوری، یا آسیب‌رسانی، یا علیلی و نقص، یا قتل، یا آتش‌سوزی، یا انتقام‌گیری، یا قطع اعضا یا جادوگری و طلسم، یا مسخ، یا بیماری، یا درد، یا برص و پیسی، یا جزام، یا سختی و مصیبت، یا آفت و ضرر، یا فقر و تنگدستی، یا گرسنگی، یا تشنگی، یا وسوسه، یا نقص در دین و معیشت. پس او را به هر طریق که خواهی و هر طور اراده کنی و از هر کجا که بخواهی کفایتش فرما. همانا تو بر هر کاری قدرتمند و توانایی و صلوات و سلام خداوند بر سید و سرور ما حضرت محمد و تمام آل او باد؛ صلوات و سلامی فراوان و هیچ نیرو و توانی نیست مگر از سمت پروردگار والا و بزرگ و سپاس و ستایش، از آن خدا پروردگار جهانیان است..

۱۵:۴۸

.پایان ترجمه زیبا حرز کبیر امام جواد
علیه‌السلام؛ حتما بخوانید و لذت ببرید.

همچین گنجینه‌ای قراره از ما محافظت
کنه ان شاالله
undefined
.

۱۵:۴۹