*
خانواده
Aile. خانواده[ آیلِ.]
büyükbaba. پدربزرگ[ بویوک بابا.]
baba. پدر[ بابا.]
büyükanne. مادربزرگ[ بویوک آنِ.]
anne. مادر[ آنّه.]
erkek çocok, oğul. پسر[ اِرکِک چوجوک, اُول.]
erkek kardeş. برادر[ اِرکِک کاردِش.]
kiz çocuk. دختر[ کیز چوجوک.]
kiz kardeş. خواهر[ کیز کاردِش.]
amca,dayi. عمو،دایی[ آم جا , دایی.]
biz bir aileyiz. ما یک خانواده هستیم.[ بیز بیر آیلِ ییز.]
teyze, hala. خاله،عمه[ تِیزِ , هالا. ]
Aile büyük. خانواده بزرگ است.[ آیلِ بویوک.]
Aile küçük değil.[ آیلِ کوچوک دییل.]خانواده کوچک نیست.
#مالک
#مالک
۲۲:۱۲
اينم زبان ترکی برای شما عزیزان. # مالک
۲۲:۱۳
*
نکته:دوستان زبان ترکی استانبولی اونجورکه نوشته میشه؛همانجور هم خوانده میشه
مثال:
Ben ( بَن )
Benim ( بِنیم )
merhaba.
سلام
مِرحابا
نکته: به جز ششمین حرف الفبا یعنی Ee 
نکته:سه حرف Ww , Xx , Qq در این زبان وجود ندارند 
نکته:تفلظ حرف یازدهم و دوازدهم حروف الفبا
Kitap(کتاب)[ کیتاپ]
Tatlı(شیرین)[ تاتْلی]
Tatlım(شیرینم)[ تاتْلیم]
نکته:
حروف Şş , Çç , Ğğ , Öö , Üü , Iı در انگلیسی وجود ندارند ولی در ترکی وجود دارند
نکته:
حرف ( خ ) و ( ق ) در ترکی وجود ندارد.
و به جای آنها از ( ه ) و ( ک ) استفاده میشود 
مثال 1 : Kalem ( قلم )
[کالِم] # مالک
مثال:
مِرحابا
Tatlı(شیرین)[ تاتْلی]
Tatlım(شیرینم)[ تاتْلیم]
حروف Şş , Çç , Ğğ , Öö , Üü , Iı در انگلیسی وجود ندارند ولی در ترکی وجود دارند
حرف ( خ ) و ( ق ) در ترکی وجود ندارد.
مثال 1 : Kalem ( قلم )
۲۲:۱۵
*
ben. من [ بَن. ]
ben ve sen. من وتو[بَن وِ سَن]
biz ikimiz. هردو ما[بیز ایکی میز]
(o,kendisi_erkek) او]مذکر][ اُ,کِندیسی _اَرکِک]
(o,kendisi_kadin)او]مونث][ اُ کِندیسی_کادین]
o erkek ve o kadinاو(مذکر و مونث)[]اون مرد و زن[][ اُ اَرکِک وِ اُ کادین]
onlar ikisi. هر دو آنها[ اُنلار ایکی سی]
erkek,adam.مرد [اَرکِک,آدام]
kadin. زن[کادین]
çocuk. کودک,بچه [چوجوک]
bir aile.یک خانوادهتلفظ ندارد


[بیر آیلِ]
benim ailem. خانواده من[بِنیم آیلِم]
benim ailem burada.خانواده من اینجاست.[بِنیم آیلِم بورادا.]
ben buradayim.من اینجاهستم.[ بَن بوراداییم.]
Sen buradasin.تواینجا هستی.[سَن بوراداسین.]
o (erkek için) burada ve o (kadin için) burada.[ اُ(اَرکِک ایچین)بورادا وِ اُ(کادین ایچین)بورادا.]او اینجاست(مذکر) و او اینجاست(مونث).
biz buradayiz. ما اینجاهستیم.[بیز بوراداییز.]
sizler buradasiniz.شما اینجا هستید.[سیزلِر بوراداسینیز.]
onlar hepsi buradalar.آنها همه اینجا هستند.[ اُنلار هِپسی بورادالار.]
kişiler. مردم [کیشیلِر] # مالک
۲۲:۱۶
*
اسامی پوشاک با تلفظ

•Giyim(لباس)•[گیایم]
•Ayakkabı(کفش)•[آیاککابی]
•Çorap(جوراب)•[چوراپ]
•Pantolon(شلوار)•[پانتولون]
•Gömlek(پیراهن)•[گوملِک]
•Eşarp(روسری)•[اشارپ]
#آموزشترکیهای🇹🇷#مالک
•Giyim(لباس)•[گیایم]
•Ayakkabı(کفش)•[آیاککابی]
•Çorap(جوراب)•[چوراپ]
•Pantolon(شلوار)•[پانتولون]
•Gömlek(پیراهن)•[گوملِک]
•Eşarp(روسری)•[اشارپ]
#آموزشترکیهای🇹🇷#مالک
۲۲:۱۸
*موافقید کلمه و جملات ترکیه ای بزارم با معنی تو ماه محرم ؟!مثل:سوالات کاربردی🥸
Sen evde değil miydin?مگه تو، توخونه نبودی؟[سَن اِودِ دِعیل مییدین؟]
O evde değil miydi?مگه اون توخونه نبود؟[اُ اِودِ دِعیل مییدی؟]
Sen burada değil miydin?مگه تو اینجا نبودی؟[سَن بورادا دِعیل مییدین؟]
#مالک
#مالک
۲۲:۱۹
# مالک
۲۲:۲۱
# مالک
۲۲:۲۳
# مالک
۲۲:۲۴
# مالک
۲۲:۲۴
# مالک
۲۲:۲۴
# مالک
۲۲:۲۵
# مالک
۲۲:۲۶
# مالک
۲۲:۲۶
# مالک
۲۲:۲۸
# مالک
۲۲:۲۹
# مالک
۲۲:۳۰
# مالک
۲۱:۴۹
# مالک
۲۱:۴۹
# مالک
۲۱:۴۹