عکس پروفایل دنیای عربید

دنیای عربی

۸۱عضو
الســــــــــــundefinedــــــــــــلام علیکم
عددَ الزُهور والوُرود الربیعیةundefinedبه تعداد شکوفه ها و گلهای بهاری
أرجو أن تکونوا علی أتم الطاقة مثليundefinedامیدوارم پُرررر از انرژی باشید مثل من
بصراحة إشتَقتُ إلیکم کثیراundefinedundefinedواقعا خیلی دلم براتون تنگ شده بود

۱۹:۰۶

سلام ارزشمندهاآرزوی سلامتی و عاقبت بخیری برای تک تک شما عزیزان رو دارمundefinedundefinedراستش مدتهاست که تک تک شما عزیزان به بنده لطف دارید و درخواست ایجاد کانال داشتید.چند وقتی شرمنده شما عزیزان بودم، و الان خدا را سپاس توانستم کانالی ایجاد کنم، تا علاوه بر ارائه برخی مطالب و کیلیپ های عربی در حوزه ترجمه و مکالمه عربی در خدمت شما عزیزان باشم.پیشاپیش از حضور گرم شما در دنیای عربی سپاسگزارمundefined

۱۹:۰۶

undefinedبا خیال آسوده پروژه های خود (ترجمه فارسی به عربی وبالعکس،مشاوره تحقیق،مقاله و پایان نامه) را به تیم دانشگاهی دنیای عربی بسپاریدundefinedundefinedکیفیت عالی، قیمت مناسب، سرعت در تحویل پروژه مزیت ماستundefinedhttps://ble.ir/arabic_world

۱۹:۰۷

.:undefined۱.خفَّفَ یخفِّفُ تخفیف: پایین آوردن، کاهش دادن۲.التوتّر: اضطراب، استرس۳.الأرق: بی‌خوابیundefined۱. أرخی یُرخي إرخاء: نرم کردن، شل کردن۲.استخدَمَ یستخدِمُ إستخدام=استفاده۳.زیت: روغن۴.مساج: ماساژ۵.شرِبَ یشرَبُ شُرْب: نوشیدن۶.شاي: چایundefined۱.سَرَّعَ یُسَرِّعُ تسریع: سرعت بخشیدن۲.التأَمَ یلتئِمُ التئام: جوش خوردن، چسبیدن۳.جُرْح ج جُروح: زخمundefined۱.طفل ج أطفال: کودکundefined۱.غثیان: حالت تهوع۲.استفراغ: استفراغundefined۱.حرقة: سوزش۲.اضطرابات مَعِدَة: ناراحتی معدهundefined۱. وقی یقي وقایة: پیشگیری کردن، محفوظ نگه داشتنألم ج آلام: دردundefined۱.التهب یلتهب التهاب: ملتهب شدن، قرمز و گاهی متورم شدنالتهاب الحلق: گلو دردالتهاب المفاصل: آرتروزتهیّج یتهیَّجُ تهیُّج: هیجانی کردن، تحریک کردن

۱۹:۱۷

thumnail

۱۹:۲۰

thumnail
.:صباح الفل و الیاسمین

۳:۴۳

thumnail

۱۴:۵۸

دنیای عربی
undefined فیلم
#ترجمه
undefinedقصة عربية وعاطفية عن شغور كريستيانو رونالدو!undefinedداستانی عربی و احساسی از جای خالی کریستیانو رونالدو
پ.ن: چند ماه پیش رونالدو که سابقه درخشانی در تیم هایمطرح اروپا مثل منچستر یونایتدو رئال مادرید داشت، به عضویتتیم النصر عربستان در آمد و اینباعث شده که این گذارشگر انقدراز جای خالی رونالدو در لیگ هایاروپایی احساس ناراحتی کند

۱۴:۵۸

.:undefinedمَنْ یَمْشِ یَرْضَ بِما رَکِبَ undefined
هر کس راه برود به هر چه که سوار شود، راضی می شود.undefinedundefined
معادلش در فارسی undefinedundefined
undefinedکاچی به از هیچی

۱۸:۴۶

1. تجشأ لقمان من غیر شبع.ترجمه: لقمان بدون این که سیر با شد آروغ زد.
☆✿☆✿☆✿☆
۲. كلّ شاه تناط برجليها.(نظیر: هر كس را در قبر خود مي‌گذارند)
☆✿☆✿☆✿☆
۳. المعيدي تسمع به خير من أن تراه (نظیر: آواز دهل شنيدن از دور خوش است.)
☆✿☆✿☆✿☆
۴. ما حک جلدک مثل ظفرک.(نظیر: کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من .یا نخارد کس اندر جهان پشت من، به غمخوارگی چون سر انگشت من)
☆✿☆✿☆✿☆
۵. عند الشدائد تعرف الإخوان.
ترجمه: برادران در سختی ها شناخته می شوند. (نظیر: دوست آن باشد كه گيرد دست دوست در پريشان حالي و درماندگي)
☆✿☆✿☆✿☆
۶. عصفور في اليد خير من عشره علي الشجره(نظیر: سركه نقد به ازحلواي نسيه)
☆✿☆✿☆✿☆
۷. كلم اللسان أنكي من كلم السنان.ترجمه: زخم زبان از زخم شمشير بدتر است
☆✿☆✿☆✿☆
۸. السكوت أخو الرّضا.ترجمه: سکوت برادر رضایت است. (نظیر: سكوت علامت رضاست.)
☆✿☆✿☆✿☆
۹. الکلام یجر الکلام .ترجمه: سخن سخن را به دنبالش می کشد. (نظیر:حرف حرف می آورد .)
☆✿☆✿☆✿☆
۱۰. كالمستجير من الرّمضاء بالنّار.(نظیر:از چاله به چاه افتادن یا از بيم مار در دهان اژدها رفتن)
☆✿☆✿☆✿☆

۸:۳۷

thumnail

۸:۴۰

thumnail
#انگیزشی
سلام دوست منundefined
undefinedتا آدم خودش رو یک فرد موفق ندونه، نمیتونه موفق بشه
undefinedاگر به خیال خودت موفق نیستی، که هستیدر این حالت هم ادای آدم موفق رو در بیار نه برای دیگرای، برای خودت برای اینکه خودت خودتو باور کنی
undefinedشاید برخیا از من خورده بگیرند که چرا میگی ادا دربیار ولی باور کنید ادای چیزی رو در آوردن آدم رو شبیه اون میکنه
undefinedادای آدم موفق آدم رو موفق میکنه البته ادایی که منجر به تلاش بشه نه ادایی که صرف یه توهمه

۸:۴۲

thumnail

۸:۴۶

دوستان همراه پیشنهاد می کنم این انیمشن رو تا آخر ببینید. ممنون میشم بهم خبر بدین که چقدر بهتون کمک کرد و چه کلماتی رو یاد گرفتینundefined

۸:۴۹

thumnail

۴:۴۵

thumnail

۱۰:۲۹