عکس پروفایل English With Ai | آموزش زبان انگلیسیE

English With Ai | آموزش زبان انگلیسی

۹۸۳ عضو
undefined گرامر
undefined Be used to vs. Used toUsed to: کاری در گذشته انجام می‌دادیم (دیگه نمی‌کنیم). I used to smoke.Be used to: عادت داشتن به چیزی. I am used to the noise. (به سر و صدا عادت دارم.)بعد از be used to اسم یا gerund میاد. undefined
undefined #Grammar
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined واژگان
undefined Conundrum (اسم)معنی: معما، مسئلهٔ دشوار و گیج‌کننده.مثال: The shortage of affordable housing is a real conundrum. (کمبود مسکن ارزان یه معمای واقعیه.)واژه‌ای فخیم. 🧩
undefined #Vocabulary
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined فان
🪞 Ambigram کلمه یا طرحیه که از زاویهٔ مختلف برعکس همون چیز خونده بشه، مثلاً کلمهٔ swims اگه ۱۸۰ درجه بچرخونی بازم swims خوندست! (تو فونت خاص). تو لوگوها زیاد می‌بینی. undefined
undefined #Fun
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined ضرب‌المثل
undefined All that glitters is not gold.معادل: «هر گردی گردو نیست.» / «هر درخششی طلا نیست.»ظاهر فریبنده همیشه محتوای باارزش نداره. تو انتخاب منابع آموزشی هم دقت کن. undefined
undefined #Proverb
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined اشتباهات رایج
undefined Say vs. TellSay (say something).Tell (tell someone). مفعول شخصی می‌خواد.undefined She said she was tired.undefined She told me she was tired.undefined She said me... (غلط رایج)همیشه بعد از tell یه شخص بیاد (یا داستان). undefined
undefined #Common_Mistakes
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined تفاوت واژگان
undefined Assume vs. PresumeAssume: فرض گرفتن بدون مدرک قوی.Presume: فرض گرفتن بر اساس شواهد و احتمال بالا.undefined I assumed you were busy. (فرض کردم سرت شلوغه – بدون دلیل محکم)undefined I presume he’ll be late based on traffic. (با توجه به ترافیک، احتمال می‌دم دیر کنه.)Presume منطقی‌تره. undefined
undefined #Word_Differences
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined مکالمه
undefined My bad. (اشتباه از من بود، ببخشید.) بسیار غیررسمی و ساده.مثال: Oops, I stepped on your foot. My bad. (اوه، پام خورد بهت. ببخشید.)بین دوستان رایجه. undefined
undefined #Speaking
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined نکتهٔ سریع
undefined لهجهٔ آمریکایی: صدای t وسط کلمات گاهی به d نرم تبدیل میشه (flap t)، اما در کلماتی مثل mountain, button, t به یه حالت ʔ (glottal stop) کشیده میشه. پس mountain رو «مَونِن» نگو، «مَون؟ن» با قطع صدا. تمرینش جالبه. undefined
undefined #Quick_Tip
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined انگیزشی
undefined “Every accomplishment starts with the decision to try.”ترجمه: «هر موفقیتی با تصمیم به تلاش شروع می‌شود.»امروز تصمیم بگیر یه جملهٔ انگلیسی با صدای بلند بگی. شروع همینه. undefined
undefined #Motivation
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined اصطلاح
🪤 Fall into the trap of (doing something)یعنی در دام چیزی افتادن.مثال: Don’t fall into the trap of translating every word. (در دام ترجمه کردن تک‌تک کلمات نیفت.)برای هشدار دادن عالیه. undefined
undefined #Idiom
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۱۳:۲۹

undefined گرامر
undefined ترتیب صفات (Adjective order) در انگلیسی: opinion, size, age, shape, colour, origin, material, purpose. جمله معروف: a lovely little old round green French silver whittling knife. عجیبه ولی نیتیوها همین ترتیب رو تو ذهن دارن. undefined
undefined #Grammar
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۸

undefined واژگان
undefined Ineffable (صفت)معنی: وصف‌ناپذیر (معمولاً به دلیل بزرگی یا زیبایی).مثال: The view from the mountain was ineffable. (منظرهٔ کوه وصف‌ناپذیر بود.)برای تجربیات عمیق معنوی یا عاطفی. undefined
undefined #Vocabulary
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۸

undefined فان
undefined کلمه queue (صف) تلفظ میشه /kjuː/ یعنی Q. میگن انگلیسی queue رو از فرانسوی گرفته، چهار حرف بی‌صدا (ueue) داره که اصلاً تلفظ نمیشن، فقط Q کار می‌کنه! واقعاً عجیبه. undefined
undefined #Fun
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۹

undefined ضرب‌المثل
🦵 Don’t put the cart before the horse.معادل: «اسب رو از دمش نعل نزن.» / «کار رو از آخرش شروع نکن.»برای یادگیری، اول مبانی رو یاد بگیر، بعد سراغ گرامر پیشرفته برو. undefined
undefined #Proverb
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۹

undefined اشتباهات رایج
undefined On time vs. In timeOn time = سر وقت (طبق برنامه).In time = به موقع (قبل از اینکه دیر بشه).undefined The train left on time. (قطار سر وقت حرکت کرد.)undefined I arrived just in time to see the show. (درست به موقع رسیدم که نمایش رو ببینم.)
undefined #Common_Mistakes
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۹

undefined تفاوت واژگان
undefined Suit vs. SuiteSuit: کت و شلوار، یا دادخواست. تلفظ /suːt/Suite: مجموعه (اتاق در هتل، مبلمان، نرم‌افزار). تلفظ /swiːt/ مثل sweet.undefined He wore a nice suit.undefined They booked a luxury suite.املای نزدیک، تلفظ و معنی کاملاً متفاوت. undefined
undefined #Word_Differences
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۹

undefined مکالمه
undefined To wrap up یعنی جمع‌بندی کردن و تموم کردن.مثال: Let’s wrap up this meeting by 4 PM. (بیایین تا ۴ بعدازظهر جلسه رو جمع کنیم.)خیلی پرکاربرد. undefined
undefined #Speaking
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۹

undefined نکتهٔ سریع
undefined برای بهتر شدن تلفظ، دهنت رو مثل انگلیسی‌زبان‌ها تکون بده. جلوی آینه تمرین کن. صداها مثل th و r انگلیسی رو با شکل اغراق‌آمیز اد کن تا ماهیچه‌هات عادت کنن. 🪞
undefined #Quick_Tip
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۹

undefined انگیزشی
undefined “Don’t be afraid to give up the good to go for the great.” – John D. Rockefellerترجمه: «نترس از اینکه خوب را رها کنی تا به عالی برسی.»شاید الان سطحت خوب باشه، ولی برای عالی شدن باید روش خوندنت رو ارتقا بدی. undefined
undefined #Motivation
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۹

undefined اصطلاح
undefined In hot waterترجمه: تو آب داغ!معنی: توی دردسر بودن.مثال: He’s in hot water with his boss for missing the deadline. (به خاطر از دست دادن ددلاین، با رئیسش تو دردسر افتاده.)برای توصیف وضعیت‌های ناخوشایند. undefined
undefined #Idiom
undefined @EnglishWithAihttps://ble.ir/join/5fypPhJTX9

۶:۰۹