۷ مهر
۱۳:۴۶
۱۴:۴۴
۹ مهر
۵:۳۴
۱۰ مهر
۱۰:۳۶
۱۷:۳۱
۱۱ مهر
۶:۳۰
۶:۳۳
۶:۵۱
۸:۰۰
۸:۳۴
۱۱:۰۰
- ناشناس.mp3
۰۲:۲۱-۳۰۹.۶۱ کیلوبایت
۱۲:۴۳
۱۲ مهر
۱۸:۴۰
۱۴ مهر
مصاحبهی اختصاصی قهرمانشهر با سیان(Cian) دانشجوی آمریکایی (12 مهر 1403- وعدهی صادق2)
#قسمت_اولاCian:I knew that Iran would respond. I just didn’t know when. I felt it would happen after Arbaeen but then another month passed so I thought it would come after the Kazan BRICS meeting.می دانستم که ایران پاسخ خواهد داد. فقط نمیدانستم کی؟ احساس میکردم بعد از اربعین این اتفاق میافتد. اما یک ماه دیگر گذشت. بنابراین فکر کردم بعد از نشست بریکس در شهر کازان (روسیه) خواهد بود.
But then I saw the first strikes come. Zionist telegram was posting strikes so I got excited and tuned on Al-Jazeera Arabic for the video feed and kept my eye on resistance feeds and Zionist channels.اما بعد دیدم اولین موشک ها شلیک شدند. فضای تلگرامی صهیونیستها در حال ارسال (خبر) موشکها بود. هیجان زده شدم و شبکه الجزیره عربی را برای دیدن ویدیوها گرفتم. چشمم به ویدیوهای مقاومت و کانالهای صهیونیستی بود.
Earlier that day, Qassam carried out an operation in Yaffa, and Hezbollah was destroying Zionist invaders at their border, so the excitement was even higher once Irans ballistics came. Then I found out the airbase got erased along with their genocidal aircraft and I was happier than I’ve felt in a while.اوایل آن روز، قسام عملیاتی را در یافا انجام داده بود. حزبالله هم در حال نابودی متجاوزان صهیونیست در مرز خود بود که با شلیک موشکهای بالستیک از ایران، شور و هیجانم بیشتر شد. متوجه شدم (در اثر این حمله) پایگاه هوایی اسرائیل به همراه هواپیماهای نسل کشِ آنها نابود شده. من(بعد از این حمله) بیشتر از آنچه در این مدت (و از اتفاقات دیگر)احساس می کردم هیجان زده شدم.
I never doubted Iran would strike. I heard about some protests in Tehran, and many online were complaining about how long it was taking, but I felt that Iran was preparing for the right moment to strike, and also for war. They would have to prepare everything in case the Zionists/NATO decide to strike Iran or declare war.هرگز شک نداشتم که ایران حمله خواهد کرد. من در مورد اعتراض برخی در تهران (به تاخیر در حمله به اسرائیل) شنیدم و بسیاری (از ایرانیها) در فضای مجازی از طولانی شدن آن شکایت داشتند. اما احساس کردم ایران منتظر لحظه مناسب حمله است و دارد برای جنگ آماده می شود. (چون) اگر صهیونیستها یا ناتو تصمیم به حمله به ایران یا اعلام جنگ بگیرند، (ایرانیها) باید همه چیز را آماده کرده باشند.
I knew that Iran was preparing with help from Russia and their s400 and EW. Even if people doubted Pezeshkian I knew that he was approved by the council and he wouldn’t sell out. I also believe that Iran was working to make a peace deal in the region. Because peace is often better than war.میدانستم که ایران با کمک روسیه در حال آمادهسازی (سامانههای دفاعی)s400 و EW است. حتی اگر مردم به پزشکیان شک میکردند، اما میدانستم که او مورد تایید مجلس است و او (محور مقاومت را) نمیفروشد. من همچنین معتقدم که ایران برای دستیابی به یک توافق صلح در منطقه تلاش میکرد. زیرا صلح اغلب بهتر از جنگ است.
I had things to do after the strike so I didn’t go anywhere special but I bought sweets Cookies for local children and also met a Palestinian on the street. We smiled and said god bless Iran. I also spread the news to some Arab men that live nearby who hadn’t heard about it yet.بعد از اصابت موشکها من هم باید کاری میکردم، بنابراین جایی نرفتم. برای بچههای محله شیرینی کوکی خریدم و با یک فلسطینی در خیابان قدم زدم. به هم لبخند زدیم و آرزو کردیم خدا به ایران کمک کند. (کار دیگرم این بود که) این خبر را به گوش برخی از عربهایی که در آن نزدیکی زندگی می کردند و هنوز خبر را نشنیده بودند برسانم.
ادامه در پست بعدی:#فلسطین#قهرمانشهر#حسینیه_هنر_کرمانشاه @ghahrmanshahr
#قسمت_اولاCian:I knew that Iran would respond. I just didn’t know when. I felt it would happen after Arbaeen but then another month passed so I thought it would come after the Kazan BRICS meeting.می دانستم که ایران پاسخ خواهد داد. فقط نمیدانستم کی؟ احساس میکردم بعد از اربعین این اتفاق میافتد. اما یک ماه دیگر گذشت. بنابراین فکر کردم بعد از نشست بریکس در شهر کازان (روسیه) خواهد بود.
But then I saw the first strikes come. Zionist telegram was posting strikes so I got excited and tuned on Al-Jazeera Arabic for the video feed and kept my eye on resistance feeds and Zionist channels.اما بعد دیدم اولین موشک ها شلیک شدند. فضای تلگرامی صهیونیستها در حال ارسال (خبر) موشکها بود. هیجان زده شدم و شبکه الجزیره عربی را برای دیدن ویدیوها گرفتم. چشمم به ویدیوهای مقاومت و کانالهای صهیونیستی بود.
Earlier that day, Qassam carried out an operation in Yaffa, and Hezbollah was destroying Zionist invaders at their border, so the excitement was even higher once Irans ballistics came. Then I found out the airbase got erased along with their genocidal aircraft and I was happier than I’ve felt in a while.اوایل آن روز، قسام عملیاتی را در یافا انجام داده بود. حزبالله هم در حال نابودی متجاوزان صهیونیست در مرز خود بود که با شلیک موشکهای بالستیک از ایران، شور و هیجانم بیشتر شد. متوجه شدم (در اثر این حمله) پایگاه هوایی اسرائیل به همراه هواپیماهای نسل کشِ آنها نابود شده. من(بعد از این حمله) بیشتر از آنچه در این مدت (و از اتفاقات دیگر)احساس می کردم هیجان زده شدم.
I never doubted Iran would strike. I heard about some protests in Tehran, and many online were complaining about how long it was taking, but I felt that Iran was preparing for the right moment to strike, and also for war. They would have to prepare everything in case the Zionists/NATO decide to strike Iran or declare war.هرگز شک نداشتم که ایران حمله خواهد کرد. من در مورد اعتراض برخی در تهران (به تاخیر در حمله به اسرائیل) شنیدم و بسیاری (از ایرانیها) در فضای مجازی از طولانی شدن آن شکایت داشتند. اما احساس کردم ایران منتظر لحظه مناسب حمله است و دارد برای جنگ آماده می شود. (چون) اگر صهیونیستها یا ناتو تصمیم به حمله به ایران یا اعلام جنگ بگیرند، (ایرانیها) باید همه چیز را آماده کرده باشند.
I knew that Iran was preparing with help from Russia and their s400 and EW. Even if people doubted Pezeshkian I knew that he was approved by the council and he wouldn’t sell out. I also believe that Iran was working to make a peace deal in the region. Because peace is often better than war.میدانستم که ایران با کمک روسیه در حال آمادهسازی (سامانههای دفاعی)s400 و EW است. حتی اگر مردم به پزشکیان شک میکردند، اما میدانستم که او مورد تایید مجلس است و او (محور مقاومت را) نمیفروشد. من همچنین معتقدم که ایران برای دستیابی به یک توافق صلح در منطقه تلاش میکرد. زیرا صلح اغلب بهتر از جنگ است.
I had things to do after the strike so I didn’t go anywhere special but I bought sweets Cookies for local children and also met a Palestinian on the street. We smiled and said god bless Iran. I also spread the news to some Arab men that live nearby who hadn’t heard about it yet.بعد از اصابت موشکها من هم باید کاری میکردم، بنابراین جایی نرفتم. برای بچههای محله شیرینی کوکی خریدم و با یک فلسطینی در خیابان قدم زدم. به هم لبخند زدیم و آرزو کردیم خدا به ایران کمک کند. (کار دیگرم این بود که) این خبر را به گوش برخی از عربهایی که در آن نزدیکی زندگی می کردند و هنوز خبر را نشنیده بودند برسانم.
ادامه در پست بعدی:#فلسطین#قهرمانشهر#حسینیه_هنر_کرمانشاه @ghahrmanshahr
۸:۱۵
قهرمانشهر
مصاحبهی اختصاصی قهرمانشهر با سیان(Cian) دانشجوی آمریکایی (12 مهر 1403- وعدهی صادق2) #قسمت_اول اCian: I knew that Iran would respond. I just didn’t know when. I felt it would happen after Arbaeen but then another month passed so I thought it would come after the Kazan BRICS meeting. می دانستم که ایران پاسخ خواهد داد. فقط نمیدانستم کی؟ احساس میکردم بعد از اربعین این اتفاق میافتد. اما یک ماه دیگر گذشت. بنابراین فکر کردم بعد از نشست بریکس در شهر کازان (روسیه) خواهد بود. But then I saw the first strikes come. Zionist telegram was posting strikes so I got excited and tuned on Al-Jazeera Arabic for the video feed and kept my eye on resistance feeds and Zionist channels. اما بعد دیدم اولین موشک ها شلیک شدند. فضای تلگرامی صهیونیستها در حال ارسال (خبر) موشکها بود. هیجان زده شدم و شبکه الجزیره عربی را برای دیدن ویدیوها گرفتم. چشمم به ویدیوهای مقاومت و کانالهای صهیونیستی بود. Earlier that day, Qassam carried out an operation in Yaffa, and Hezbollah was destroying Zionist invaders at their border, so the excitement was even higher once Irans ballistics came. Then I found out the airbase got erased along with their genocidal aircraft and I was happier than I’ve felt in a while. اوایل آن روز، قسام عملیاتی را در یافا انجام داده بود. حزبالله هم در حال نابودی متجاوزان صهیونیست در مرز خود بود که با شلیک موشکهای بالستیک از ایران، شور و هیجانم بیشتر شد. متوجه شدم (در اثر این حمله) پایگاه هوایی اسرائیل به همراه هواپیماهای نسل کشِ آنها نابود شده. من(بعد از این حمله) بیشتر از آنچه در این مدت (و از اتفاقات دیگر)احساس می کردم هیجان زده شدم. I never doubted Iran would strike. I heard about some protests in Tehran, and many online were complaining about how long it was taking, but I felt that Iran was preparing for the right moment to strike, and also for war. They would have to prepare everything in case the Zionists/NATO decide to strike Iran or declare war. هرگز شک نداشتم که ایران حمله خواهد کرد. من در مورد اعتراض برخی در تهران (به تاخیر در حمله به اسرائیل) شنیدم و بسیاری (از ایرانیها) در فضای مجازی از طولانی شدن آن شکایت داشتند. اما احساس کردم ایران منتظر لحظه مناسب حمله است و دارد برای جنگ آماده می شود. (چون) اگر صهیونیستها یا ناتو تصمیم به حمله به ایران یا اعلام جنگ بگیرند، (ایرانیها) باید همه چیز را آماده کرده باشند. I knew that Iran was preparing with help from Russia and their s400 and EW. Even if people doubted Pezeshkian I knew that he was approved by the council and he wouldn’t sell out. I also believe that Iran was working to make a peace deal in the region. Because peace is often better than war. میدانستم که ایران با کمک روسیه در حال آمادهسازی (سامانههای دفاعی)s400 و EW است. حتی اگر مردم به پزشکیان شک میکردند، اما میدانستم که او مورد تایید مجلس است و او (محور مقاومت را) نمیفروشد. من همچنین معتقدم که ایران برای دستیابی به یک توافق صلح در منطقه تلاش میکرد. زیرا صلح اغلب بهتر از جنگ است. I had things to do after the strike so I didn’t go anywhere special but I bought sweets Cookies for local children and also met a Palestinian on the street. We smiled and said god bless Iran. I also spread the news to some Arab men that live nearby who hadn’t heard about it yet. بعد از اصابت موشکها من هم باید کاری میکردم، بنابراین جایی نرفتم. برای بچههای محله شیرینی کوکی خریدم و با یک فلسطینی در خیابان قدم زدم. به هم لبخند زدیم و آرزو کردیم خدا به ایران کمک کند. (کار دیگرم این بود که) این خبر را به گوش برخی از عربهایی که در آن نزدیکی زندگی می کردند و هنوز خبر را نشنیده بودند برسانم. ادامه در پست بعدی: #فلسطین #قهرمانشهر #حسینیه_هنر_کرمانشاه @ghahrmanshahr
#قسمت_دوم مصاحبهی اختصاصی قهرمانشهر با سیان(Cian) دانشجوی آمریکایی (12 مهر 1403- وعدهی صادق2)
Most of the happiness was online because in the west most people don’t hear about the resistance, and the ones who do usually hear about it through western hasbara channels and Al-Jazeera English. The people who I showed the ballistic strike videos to were surprised at how many missiles struck. How the iron dome didn’t work.بیشتر خوشحالی مردم از طریق فضای مجازی بود، آنها معمولاً از طریق کانالهای(تلگرامی) غربی و الجزیره انگلیسی این خبرها را میشنیدند. اکثر مردم در غرب (از طریق رسانههای رسمی غربی) چیزی در مورد مقاومت نمی شنوند. افرادی که فیلم موشکهای بالستیک را نشانشان دادم از تعداد موشکهایی که اصابت کردهاند شگفتزده شده بودند، که (چطور) گنبد آهنین از کار افتاده بود.
Surprisingly, after the Iran response I had a couple of friends reach out to ask for better media sources because they knew that they were being lied to.با کمال تعجب، پس از جواب(موشکی) ایران، چند تا از دوستانم تماس گرفتند و منابع خبری بهتری را جویا شدند، زیرا میدانستند (در رسانههای رسمی) به آنها دروغ گفته میشود.
October 1st had a powerful Qassam operation, Hezbollah border operation, and IRGC strike. It was a great set of events to witness a few days before October 7. It felt like justice, and that the soul of Nasrallah was being honoured.اول اکتبر عملیات قدرتمند قسام، عملیات مرزی حزب الله و حمله موشکی سپاه را داشت. این یک مجموعهی بزرگی از رویدادها بود که چند روز قبل از (سالگرد عملیات طوفان الاقصی در) 7 اکتبر شاهد بودیم. احساس کردم عدالت اجرا شد و روح نصرالله در حال تجلیل است.
مصاحبه کننده: مجتبی ریواده
مصاحبه شونده: Cian(سیان) دانشجوی آمریکایی#فلسطین#قهرمانشهر#حسینیه_هنر_کرمانشاه @ghahrmanshahr
Most of the happiness was online because in the west most people don’t hear about the resistance, and the ones who do usually hear about it through western hasbara channels and Al-Jazeera English. The people who I showed the ballistic strike videos to were surprised at how many missiles struck. How the iron dome didn’t work.بیشتر خوشحالی مردم از طریق فضای مجازی بود، آنها معمولاً از طریق کانالهای(تلگرامی) غربی و الجزیره انگلیسی این خبرها را میشنیدند. اکثر مردم در غرب (از طریق رسانههای رسمی غربی) چیزی در مورد مقاومت نمی شنوند. افرادی که فیلم موشکهای بالستیک را نشانشان دادم از تعداد موشکهایی که اصابت کردهاند شگفتزده شده بودند، که (چطور) گنبد آهنین از کار افتاده بود.
Surprisingly, after the Iran response I had a couple of friends reach out to ask for better media sources because they knew that they were being lied to.با کمال تعجب، پس از جواب(موشکی) ایران، چند تا از دوستانم تماس گرفتند و منابع خبری بهتری را جویا شدند، زیرا میدانستند (در رسانههای رسمی) به آنها دروغ گفته میشود.
October 1st had a powerful Qassam operation, Hezbollah border operation, and IRGC strike. It was a great set of events to witness a few days before October 7. It felt like justice, and that the soul of Nasrallah was being honoured.اول اکتبر عملیات قدرتمند قسام، عملیات مرزی حزب الله و حمله موشکی سپاه را داشت. این یک مجموعهی بزرگی از رویدادها بود که چند روز قبل از (سالگرد عملیات طوفان الاقصی در) 7 اکتبر شاهد بودیم. احساس کردم عدالت اجرا شد و روح نصرالله در حال تجلیل است.
مصاحبه کننده: مجتبی ریواده
مصاحبه شونده: Cian(سیان) دانشجوی آمریکایی#فلسطین#قهرمانشهر#حسینیه_هنر_کرمانشاه @ghahrmanshahr
۸:۱۹
۱۶ مهر
۸:۵۲
۲۴ مهر
۸:۲۱