هر
صبح
یک آیه از #قرآن_کریم
اَعوذُ بِاللّهِ مِنَ الشّیطانِ الرَّجیمبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺭﺣﻤﺘﺶ ﺑﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺍﺵ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ.








الشعراءﻃﺴﻢ(١)تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻳﺎﺕ [ ﺑﺎ ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻳﻦ ] ﻛﺘﺎﺏ ﺭﻭﺷﻨﮕﺮ .(٢)









سوره مبارکه #الشعراء🌷
#امام_زمان🌱








@kanoonquran_atu
اَعوذُ بِاللّهِ مِنَ الشّیطانِ الرَّجیمبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺭﺣﻤﺘﺶ ﺑﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺍﺵ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ.
۱۱:۴۴
آیه ۲: تِلْكَ - اینها ءَايَٰتُ - آیات ٱلْكِتَٰبِ - کتاب (روشنگر) ٱلْمُبِينِ - آشکار است.
ترجمه پیوسته: «طا، سین، میم. اینها آیات کتاب روشنگر است.»
۱۱:۴۴
ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻟﺸﻌﺮﺍءﺗﻔﺴﻴﺮ: ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻯ ﻭﺣﺸﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ!ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﻩ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻘﻄﻌﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﻣﻰ ﺷﻮﻳﻢ (ﻃﺴﻢ).ﺩﺭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻘﻄﻌﻪ ﻭ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﺑﻘﺮﻩ ﻭ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﺮﺍﻑ ﺑﺤﺜﻬﺎﻯ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﻭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺁﻥ ﻧﻤﻰ ﺑﻴﻨﻴﻢ.ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﻛﺮم ﺹ ﻳﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺗﻔﺴﻴﺮ" ﻃﺴﻢ" ﻧﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻭﻑ ﻋﻠﺎﻣﺘﻬﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻬﺎﻯ ﺧﺪﺍ، ﻳﺎ ﻧﺎﻣﻬﺎﻯ ﻗﺮﺁﻥ، ﻭ ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻯ ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ.ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺗﻔﺴﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻋﺮﺍﻑ ﺟﻠﺪ ﺷﺸﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ، ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻋﺠﺎﺯ ﻭ ﻋﻈﻤﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﺎم ﺑﺰﺭﮒ ﺍﺯ ﺣﺮﻭﻑ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﻓﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ
۱۱:۴۵
کانون قرآن و عترت دانشگاه علامه طباطبائی

تفسیر نمونه ذیل آیه ۱ و ۲ سوره شعراء: ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻟﺸﻌﺮﺍء ﺗﻔﺴﻴﺮ: ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻯ ﻭﺣﺸﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ! ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﻩ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻘﻄﻌﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﻣﻰ ﺷﻮﻳﻢ (ﻃﺴﻢ). ﺩﺭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻘﻄﻌﻪ ﻭ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﺑﻘﺮﻩ ﻭ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻋﺮﺍﻑ ﺑﺤﺜﻬﺎﻯ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﻭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺁﻥ ﻧﻤﻰ ﺑﻴﻨﻴﻢ. ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﻛﺮم ﺹ ﻳﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺗﻔﺴﻴﺮ" ﻃﺴﻢ" ﻧﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻭﻑ ﻋﻠﺎﻣﺘﻬﺎﻯ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻬﺎﻯ ﺧﺪﺍ، ﻳﺎ ﻧﺎﻣﻬﺎﻯ ﻗﺮﺁﻥ، ﻭ ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎﻯ ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺗﻔﺴﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻋﺮﺍﻑ ﺟﻠﺪ ﺷﺸﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻘﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ، ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻋﺠﺎﺯ ﻭ ﻋﻈﻤﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﺎم ﺑﺰﺭﮒ ﺍﺯ ﺣﺮﻭﻑ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﻛﻮﭼﻜﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﻓﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ 

ﺁﻳﻪ ﺑﻌﺪ ﻋﻈﻤﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ:" ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ" (ﺗِﻠْﻚَ ﺁﻳﺎﺕُ ﺍﻟْﻜِﺘﺎﺏِ ﺍﻟْﻤُﺒِﻴﻦِ). ﺍﻟﺒﺘﻪ" ﺗﻠﻚ" ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻋﺮﺏ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ" ﺁﻥ" ﻳﺎ" ﺁﻧﻬﺎ" ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ، ﻭ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻫﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﻛﻠﺎم ﻋﺮﺏ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﻋﻈﻤﺖ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ، ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﻣﻬﻢ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻣﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺁﺳﻤﺎﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ. ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻰ ﻛﻢ ﻭ ﻛﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﻮﺭﻩ" ﻳﻮﺳﻒ" ﻭ" ﻗﺼﺺ" ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻘﻄﻌﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ، ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﻦ" ﺣﺮﻭﻑ" ﺑﺎ" ﻋﻈﻤﺖ ﻗﺮﺁﻥ" ﺍﺳﺖ. ﺗﻮﺻﻴﻒ" ﻗﺮﺁﻥ" ﺑﻪ" ﻣﺒﻴﻦ" ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ" ﺑﻴﺎﻥ" ﺍﺳﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻋﻈﻤﺖ ﻭ ﺍﻋﺠﺎﺯ ﺁﻥ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺑﻮﺩﻧﺶ ﺁﺷﻨﺎﺗﺮ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ. ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪﻩ" ﺣﻖ" ﺍﺯ" ﺑﺎﻃﻞ" ﻭ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍﻩ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ
@kanoonquran_atu
۲. تکرار این عبارت در سورههای دیگر - این عبارت به همان صورت در آغاز سورههای یوسف و قصص نیز آمده است، که نشاندهنده ارتباط این عبارت با حروف مقطعه (مانند طسم) و تأکید بر عظمت قرآن است . - این تکرار نشان میدهد که قرآن نه فقط یک کتاب معمولی، بلکه مجموعهای از آیات الهی با هدایت روشنگرانه است.
۳. معنای «الْكِتَابِ الْمُبِينِ» - «مُبِين» از ریشه «بیان» به معنای آشکار و روشن است. این توصیف دو جنبه دارد: - اعجاز و عظمت قرآن که با تدبر بیشتر آشکار میشود. - هدایتگری قرآن که حق را از باطل جدا میکند و راه سعادت را نشان میدهد . - برخی مفسران اشاره کردهاند که قرآن هم ظاهر روشن دارد (احکام و دستورات) و هم باطن عمیق (معارف الهی) که نیازمند تأمل است .
۴. ارتباط با حروف مقطعه (طسم) - حروف مقطعه در ابتدای برخی سورهها (مانند طسم در سوره شعرا) نشانهای از اعجاز قرآن است، چرا که این کلام الهی از ترکیب همین حروف ساده تشکیل شده، اما هیچ بشری نمیتواند مانند آن را بیاورد . - روایاتی نیز این حروف را به نامهای خدا یا مفاهیم بلند مرتبه تفسیر کردهاند .
۵. نتیجهگیری: عظمت قرآن در هدایت و روشنگری - قرآن نه فقط یک کتاب، بلکه نور هدایت است که انسان را از تاریکیهای جهل و گمراهی به سوی نور الهی رهنمون میشود . - عظمت آن ناشی از خاستگاه الهی آن است، چرا که کلام خداست و هرچه بیشتر مورد توجه قرار گیرد، عمق معارف آن بیشتر آشکار میشود .
این تحلیل نشان میدهد که آیات آغازین سوره شعرا بر جایگاه بلند قرآن به عنوان کتابی الهی، روشنگر و هدایتبخش تأکید دارند.
۱۱:۴۵
۱۵:۳۱
هر
صبح
یک آیه از #قرآن_کریم
اَعوذُ بِاللّهِ مِنَ الشّیطانِ الرَّجیمبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺭﺣﻤﺘﺶ ﺑﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺍﺵ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ.








الشعراءلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَﺷﺎﻳﺪ ﺗﻮ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰ ﺁﻭﺭﻧﺪ ، ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻫﻠﺎﻙ ﻛﻨﻲ !(٣)









سوره مبارکه #الشعراء🌷
#امام_زمان🌱








@kanoonquran_atu
اَعوذُ بِاللّهِ مِنَ الشّیطانِ الرَّجیمبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺭﺣﻤﺘﺶ ﺑﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺍﺵ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ.
۱۰:۵۵
کانون قرآن و عترت دانشگاه علامه طباطبائی
هر
صبح
یک آیه از #قرآن_کریم اَعوذُ بِاللّهِ مِنَ الشّیطانِ الرَّجیم بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺭﺣﻤﺘﺶ ﺑﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺍﺵ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ. 







الشعراء لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻮ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻰ ﺁﻭﺭﻧﺪ ، ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻫﻠﺎﻙ ﻛﻨﻲ !(٣) 







سوره مبارکه #الشعراء
#امام_زمان








@kanoonquran_atu
ترجمه کلمه به کلمه آیه ۳ سوره شعراء:
لَعَلَّكَ = شاید تو بَاخِعٌ = از بین برنده/هلاک کننده نَفْسَكَ = جان خودت أَلَّا = چون/به این دلیل که نه يَكُونُوا = باشند مُؤْمِنِينَ = ایمان آورندگان
ترجمه تحت اللفظی: "شاید تو هلاک کننده ای جان خودت به این دلیل که نباشند ایمان آورندگان"
ترجمه روان و ساده: "ای پیامبر، گویا تو میخواهی از شدت ناراحتی جان خودت را از دست بدهی، فقط به این خاطر که آنها ایمان نمیآورند."
توضیح ساده: خداوند به پیامبر(ص) میفرماید: "چرا اینقدر ناراحت میشوی که مردم ایمان نمیآورند؟ مبادا از شدت غصه خودت را نابود کنی!"
نکته: این آیه نشان میدهد پیامبر(ص) چقدر برای هدایت مردم نگران و دلواپس بود، تا حدی که خداوند به ایشان هشدار میدهد که اینقدر خودت را ناراحت نکن.
@kanoonquran_atu
لَعَلَّكَ = شاید تو بَاخِعٌ = از بین برنده/هلاک کننده نَفْسَكَ = جان خودت أَلَّا = چون/به این دلیل که نه يَكُونُوا = باشند مُؤْمِنِينَ = ایمان آورندگان
ترجمه تحت اللفظی: "شاید تو هلاک کننده ای جان خودت به این دلیل که نباشند ایمان آورندگان"
ترجمه روان و ساده: "ای پیامبر، گویا تو میخواهی از شدت ناراحتی جان خودت را از دست بدهی، فقط به این خاطر که آنها ایمان نمیآورند."
توضیح ساده: خداوند به پیامبر(ص) میفرماید: "چرا اینقدر ناراحت میشوی که مردم ایمان نمیآورند؟ مبادا از شدت غصه خودت را نابود کنی!"
نکته: این آیه نشان میدهد پیامبر(ص) چقدر برای هدایت مردم نگران و دلواپس بود، تا حدی که خداوند به ایشان هشدار میدهد که اینقدر خودت را ناراحت نکن.
۱۰:۵۵
۱۰:۵۶
نتیجه نهایی: این آیه هم محبت پیامبر (ص) را نشان میدهد، هم لجاجت دشمنان حق را، و هم راهنمایی خداوند برای حفظ تعادل در راه تبلیغ دین.
۱۰:۵۶
در حال حاضر نمایش این پیام پشتیبانی نمیشود.
رتبه اول ۴ میلیون تومان رتبه دوم ۲ میلیون تومانرتبه سوم ۱ میلیون تومان
۱۰:۵۸
در حال حاضر نمایش این پیام پشتیبانی نمیشود.
علیه السلام و روز پاسدار مبارک باد.
دانشگاه علامه طباطبائی
۱۷:۵۰
در حال حاضر نمایش این پیام پشتیبانی نمیشود.
[WWW.FOTROS.IR]ma96020902.mp3
۰۶:۰۴-۱۴.۱۷ مگابایت
سرود (مادر شدنسيدهنساءعالمين )
در مدح موالید ماه مبارک شعبان
با مـداحـى حـاج محمود كريمى
@kanoonquran_atu
در مدح موالید ماه مبارک شعبان
۱۸:۰۲
[WWW.FOTROS.IR]ma97013004.mp3
۰۵:۵۸-۱۴.۰۱ مگابایت
ســـرود ( اى عشــق شــور انگـيز )
در مدح امامحسينعليهالسلام
با مداحى حاج محمود كريمى
@kanoonquran_atu
در مدح امامحسينعليهالسلام
۱۸:۰۲
1400121403 (1).mp3
۰۹:۲۹-۲۳.۲۱ مگابایت
۱۸:۰۲
۱۸:۰۵
1402112307.mp3
۰۵:۱۹-۲۱ مگابایت
۱۸:۱۰
1401120413.mp3
۰۳:۱۶-۱۰.۰۴ مگابایت
۱۸:۱۰