شب زیارتی ارباب برایتان اینگونه آرزو دارم؛آن زمان که در محشر خدا بگوید؛چه داشتی؟حسین، سر بلند کند و بگوید؛حساب شد!مهمان من است...
۲۰:۵۵
نماز بارانامروز در مسجدالحرام نماز باران اقامه شد.
۲۰:۵۶
۶:۴۰
شورای فرهنگی کاروان ۱۳۱۳۵
۶:۴۲
زائران بزرگوار کاروان ۱۳۱۳۵
شما دعوت هستید به یک میهمانی باشکوه که میزبانش،نبی مُکرّم اسلام حضرت محمد"ص" هستند.لطفا برای شرکت در این میهمانی، لینک زیر را بزنید و وارد میهمانخانه عرشیان شوید:
https://WWW.panoman.ir/projects/rasolallah/1.html
شما دعوت هستید به یک میهمانی باشکوه که میزبانش،نبی مُکرّم اسلام حضرت محمد"ص" هستند.لطفا برای شرکت در این میهمانی، لینک زیر را بزنید و وارد میهمانخانه عرشیان شوید:
۹:۰۳
یا مهدیکاش مثل باران نگران نیامدنت می شدیم...مسجدالحرام، شب گذشته
۱۸:۴۹
چشمهایتان را ببندید، اول صدا را گوش کنید سپس مشاهده کنید
۱۸:۵۲
باران دیشب مدینه ساعت ۱۲:۴۵ بامداد شنبه ۲۴ ابان ماه ۱۴۰۴
۱۸:۵۳
۱۴۰۴.۸.۲۵زیارت امام علی علیهالسلام در روز یکشنبهالسَّلامُ عَلَى الشَّجَرَةِ النَّبَوِيَّةِ، وَالدَّوْحَةِ الْهَاشِمِيَّةِ، الْمُضِيئَةِ الْمُثْمِرَةِ بِالنُّبُوَّةِ الْمُونِقَةِ بِالْإِمَامَةِ، وَعَلىٰ ضَجِيعَيْكَ آدَمَ وَنُوحٍ عَلَيْهِمَا السَّلامُ . السَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أَهْلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلَى الْمَلائِكَةِ الْمُحْدِقِينَ بِكَ وَالْحَافِّينَ بِقَبْرِكَ، يَا مَوْلاىَ يَا أَمِيرَالْمُؤْمِنِينَ، هَذاَ يَوْمُ الْأَحَدِ وَهُوَ يَوْمُكَ وَبِاسْمِكَ، وَأَنَا ضَيْفُكَ فِيهِ وَجارُكَ، فَأَضِفْنِى يَا مَوْلاىَ وَأَجِرْنِى، فَإِنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ الضِّيافَةَ، وَمَأْمُورٌ بِالْإِجارَةِ، فَافْعَلْ مَا رَغِبْتُ إِلَيْكَ فِيهِ، وَرَجَوْتُهُ مِنْكَ، بِمَنْزِلَتِكَ وَآلِ بَيْتِكَ عِنْدَاللّٰهِ، وَمَنْزِلَتِهِ عِنْدَكُمْ، وَبِحَقِّ ابْنِ عَمِّكَ رَسُولِاللّٰهِ صَلَّىاللّٰهُعَلَيْهِوَآلِهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَزیارت حضرت زهرا سلاماللهعلیها در روز یکشنبهالسَّلامُ عَلَیْکِ یَا مُمْتَحَنَةُ، امْتَحَنَکِ الَّذِی خَلَقَکِ فَوَجَدَکِ لِمَا امْتَحَنَکِ صَابِرَةً، أَنَا لَکِ مُصَدِّقٌ صَابِرٌ عَلَیٰ مَا أَتیٰ بِهِ أَبُوکِ وَوَصِیُّهُ صَلَواتُ اللّٰهِ عَلَیْهِما، وَأَنَا أَسْأَلُکِ إِنْ کُنْتُ صَدَّقْتُکِ إِلّا أَلْحَقْتِنِی بِتَصْدِیقِی لَهُمَا، لِتُسَرَّ نَفْسِی، فَاشْهَدِی أَنِّی ظاهِرٌ بِوَلَایَتِکِ وَوَِلایَةِ آلِ بَیْتِکِ صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَیْهِمْ أَجْمَعِینَ
۳:۱۵
۳:۴۵
شورای فرهنگی کاروان ۱۳۱۳۵
۵:۳۸
۵:۳۸
۵:۳۸
۵:۳۸
۱۲:۴۱
-4951602294833537279_54327623569535.mp3
۰۵:۳۰-۴.۷۷ مگابایت
۲۱:۰۳
۱۷:۴۱
سه نام فارسی در جوار کعبهدر جوار کعبه سه نام فارسی و ایرانی وجود دارد که میتواند ناشی از حضور فرهنگ تأثیرگذار ایرانی در سرزمین عربستان و قبلهگاه مسلمانان باشد؛«شاذَروان»، «میزاب» و «زمزم»شاذروان یا شادروان واژهای فارسی است که ریشه آن در زبان پهلوی شاتوران بهمعنی فرش است.شادروان را بهمعنی پرده بزرگ نیز معنی کردهاند، مانند سراپردهای که پیش در خانه و ایوان پادشاهان میکشیدهاند.هماکنون نیز نمونه چنین پردههایی را در جلوی ایوانهای کاخ گلستان تهران و نارنجستان قوام در شیراز میتوان دید. همچنین این واژه را بهمعنی زیرکنگره عمارتهای عالی، مانند کنگره قلعه و کاخ پادشاهان و یا بنیاد و اصل و اساس و دیوار و حصار و بند (سد) معنی کردهاند، حلقههای فلزی نگهدارنده پرده کعبه را در سنگهای شاذروان کار گذاشتهاند.تقریباً تمام معناهایی که در مورد واژه شاذروان ذکر شد، در مورد این قسمت از خانه کعبه صدق میکند. بهعبارتی شاذروان هم به نوعی با پرده خانه کعبه در ارتباط است و هم بنیاد و شالوده کعبه بر آن نهاده شده است. نمونه چنین واژهای در فارسی سد معروف شادروان شوشتر است که از زمان ساسانیان تاکنون باقی مانده است.میزاب که عنوان عربی تنها ناودان خانه خداست. علامه دهخدا میزاب را آبریز، ناودان، آبگذر و آبراهه معنی کرده و مینویسد: «این کلمه بیشک فارسی فراموش شده است از میز، مخفف میزنده با ماده مضارع میزیدن و آب این کلمه فارسی است که به زبان عربی رفته و عرب آن را بهصورت مئزاب حفظ کرده، ولی در فارسی ناودان جای آن را گرفته است»؛ از طرفی لغتشناسان بزرگی چون فیروزآبادی، سیوطی، جوهری و جوالیقی بر فارسیبودن این واژه تأکید دارند.زمزم، سومین واژه فارسی در مجموعه مسجدالحرام است. زم به فارسی بهمعنای آهسته است و زمزم یعنی آهسته آهسته. از طرفی زمزم دعای زیر لب و آهسته زرتشتیان در هنگام غذا خوردن و غیر از آن است. عربها نیز از این واژه بهعنوان زمزمهکردن دعاها و آیههای قرآنی استفاده کردهاند و در جایی آن را آب بسیار زیاد توصیف کردهاند. ناگفته نماند که حضور زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در عربستان به این سه واژه محدود نمیشود. روی برچسبهای ظروف حاوی ماست، که بین زائران توزیع میشد، نوشته شده بود «لبن الطازج» که واژه دوم همان «تازه» خودمان است که آن را در زبان عربی اینگونه مینویسند.
۱۷:۴۴
لَبَّیْکَ اللّهُمَّ لَبَّیْکَ...
۳:۱۵
عبارات منقش بر روی ضریح مطهر پیامبر اکرم(ص)محمد رسول اللهلا اله الا الله الملک الحق المبینمحمد رسول الله الصادق الوعد الامین
۳:۱۶