Polaris - Harbinger
I'm staring through the staticدارم از لابهلای نویزها خیره میشمI'm sensing that we stand on unstable groundحس میکنم روی زمین ناپایدار ایستادیمMy words fail me nowدیگه زبونام قاصره
Show me what my eyes won't seeچیزی که چشمام نخواهند دید رو بهم نشون بدهShow me what my mind won't believeچیزی رو که ذهنام باور نخواهد کرد رو بهم نشون بدهI'm struggling to peer through the fogدارم جون میکَنم تا از وسطای مِه ببینم
Do we all have to suffer to see we were born to bleed?آیا همهمون باید زجر بکشیم تا بفهمیم به دنیا اومدیم که خونریزی کنیم؟
I'm picking up the loose endsدارم تیکههای پراکنده رو جمع میکنمI'm digging to the roots through the soilدارم لای خاکها تا خود ریشهها میکاومTo see what is there for meتا ببینم چی برام اونجا هست
Tell me where the heartsick goبگو بهم دلشکستهها کجا میرن؟Tell me why we all still followبگو بهم چرا ما هنوز همگی داریم دنبال میکنیم؟I'm starting to see through it allدارم کمکم پشت پردهی همهچی رو میبینم
Do we all have to suffer to see we were born to bleed?آیا همهمون باید زجر بکشیم تا بفهمیم به دنیا اومدیم که خونریزی کنیم؟Knowing well we're soon to beخوب میدونیم بهزودی قراره بشیم...Just a feast for the crows to dine onفقط یه ضیافت برای کلاغها تا بشینن بخورنJust a feast for the crowsفقط یه ضیافت برای کلاغها
I'm staring down the barrelدارم به لولهی اسلحه زل میزنمI'm cutting to the marrow, right through the bonesدارم تا مغز میبرم، از میان استخونهاOf a haven I once called homeاز اون پناهگاهی که یه خونه صداش میزدم
Take me where the grass won't growمنو ببر جایی که علفها رشد نمیکننTake me where the trees are hollowمنو ببر جایی که درختها توخالیانI've been digging to the roots of all that I knowتمام این مدت داشتم تا ریشهی همهی چیزایی که میشناختم رو میکاویدم
But it's still not enough to believe in the words we preachاما باز هم کافی نیست تا حرفایی که ترویج میکنیم رو باور کنیم(We burned every page of the book)(ما تکتک صفحههای کتاب رو سوزوندیم)If we all turn our backs to the storm when the walls are breachedاگه همهمون به طوفان پشت کنیم وقتیکه دیوارها فرو ریختن(And I still cannot bear to look)(و من هنوزم طاقتِ نگاه کردن ندارم)
When our burdens pull us over the edgeوقتی بارِهای سنگینمون ما رو از لبه میکشه پایینWe'll fall fast enough to feel our lungs give outاونقدر تند سقوط میکنیم که حس کنیم ریههامون از کار میافتهAs we float through the static and soundهمونطور که معلقایم لابهلای نویزها و صداها
Dead eyes stare through the veilچشمهای بیروح از پشت پرده خیره میشنPulse weakens, words fail me nowضربان ضعیف میشه، دیگه کلمههام کم میآنExcept to say we're a lost causeجز این که بگم ما کارمون تمومه
#سیاهچاله
I'm staring through the staticدارم از لابهلای نویزها خیره میشمI'm sensing that we stand on unstable groundحس میکنم روی زمین ناپایدار ایستادیمMy words fail me nowدیگه زبونام قاصره
Show me what my eyes won't seeچیزی که چشمام نخواهند دید رو بهم نشون بدهShow me what my mind won't believeچیزی رو که ذهنام باور نخواهد کرد رو بهم نشون بدهI'm struggling to peer through the fogدارم جون میکَنم تا از وسطای مِه ببینم
Do we all have to suffer to see we were born to bleed?آیا همهمون باید زجر بکشیم تا بفهمیم به دنیا اومدیم که خونریزی کنیم؟
I'm picking up the loose endsدارم تیکههای پراکنده رو جمع میکنمI'm digging to the roots through the soilدارم لای خاکها تا خود ریشهها میکاومTo see what is there for meتا ببینم چی برام اونجا هست
Tell me where the heartsick goبگو بهم دلشکستهها کجا میرن؟Tell me why we all still followبگو بهم چرا ما هنوز همگی داریم دنبال میکنیم؟I'm starting to see through it allدارم کمکم پشت پردهی همهچی رو میبینم
Do we all have to suffer to see we were born to bleed?آیا همهمون باید زجر بکشیم تا بفهمیم به دنیا اومدیم که خونریزی کنیم؟Knowing well we're soon to beخوب میدونیم بهزودی قراره بشیم...Just a feast for the crows to dine onفقط یه ضیافت برای کلاغها تا بشینن بخورنJust a feast for the crowsفقط یه ضیافت برای کلاغها
I'm staring down the barrelدارم به لولهی اسلحه زل میزنمI'm cutting to the marrow, right through the bonesدارم تا مغز میبرم، از میان استخونهاOf a haven I once called homeاز اون پناهگاهی که یه خونه صداش میزدم
Take me where the grass won't growمنو ببر جایی که علفها رشد نمیکننTake me where the trees are hollowمنو ببر جایی که درختها توخالیانI've been digging to the roots of all that I knowتمام این مدت داشتم تا ریشهی همهی چیزایی که میشناختم رو میکاویدم
But it's still not enough to believe in the words we preachاما باز هم کافی نیست تا حرفایی که ترویج میکنیم رو باور کنیم(We burned every page of the book)(ما تکتک صفحههای کتاب رو سوزوندیم)If we all turn our backs to the storm when the walls are breachedاگه همهمون به طوفان پشت کنیم وقتیکه دیوارها فرو ریختن(And I still cannot bear to look)(و من هنوزم طاقتِ نگاه کردن ندارم)
When our burdens pull us over the edgeوقتی بارِهای سنگینمون ما رو از لبه میکشه پایینWe'll fall fast enough to feel our lungs give outاونقدر تند سقوط میکنیم که حس کنیم ریههامون از کار میافتهAs we float through the static and soundهمونطور که معلقایم لابهلای نویزها و صداها
Dead eyes stare through the veilچشمهای بیروح از پشت پرده خیره میشنPulse weakens, words fail me nowضربان ضعیف میشه، دیگه کلمههام کم میآنExcept to say we're a lost causeجز این که بگم ما کارمون تمومه
#سیاهچاله
۱۰
۲۱:۰۹