A Day to Remeber - Miracle
If you could only feel the way that I feelاگه فقط میتونستی همونجوری که من حس میکنم، حس کنیReady for the war to come my wayآمادهام برای جنگ که به سمتام بیادYeah, I struggled so I know what it takesآره، من سختی کشیدم، پس میدونم چی لازمهThe pressure only builds 'til it breaksفشار فقط زیاد میشه تا بالاخره بشکنهIf you could only feel the way that I feelاگه فقط میتونستی همونجوری که من حس میکنم، حس کنیYou might think it's something spiritualشاید فکر کنی یه چیز معنویه
But I'm betting on the "right here, right now"ولی من روی «همینجا، همین حالا» شرط میبندمTo Hell with all the "someday, somehow"لعنت به همهی اون «یه روزی، یه جوری»هاI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهامI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهام(Don't need a miracle)(نیازی به معجزه ندارم)Right here, right nowهمینجا، همین حالاTo Hell with all the "someday, somehow"لعنت به همهی اون «یه روزی، یه جوری»هاI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهامI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهام(Don't need a miracle)(نیازی به معجزه ندارم)You might think it's something spiritualشاید فکر کنی یه چیز معنویهBut I don't need a fucking miracleولی من به هیچ معجزهی کوفتیای نیاز ندارم
If you could only see the way that I seeاگه فقط میتونستی اونجوری که من میبینم، ببینیYou could find the faith to take the leapمیتونستی ایمان برای دل به دریا زدن رو پیدا کنیIt only took one shot to prove I'm not made of glassفقط یه بار تلاش لازم بود برای اثبات این که از شیشه ساخته نشدمThere's no pain you could cause that won't eventually passهیچ دردی نیست که تو بتونی بهم بدی که بالاخره نگذره و تموم نشه
If you could only see the way that I seeاگه فقط میتونستی همونجوری که من میبینم، ببینیYou'd be betting on the "right here, right now"تو هم روی «همینجا، همین حالا» شرط میبستیTo Hell with all the "someday, somehow"لعنت به همهی اون «یه روزی، یه جوری»هاI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهامI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهام(Don't need a miracle)(نیازی به معجزه ندارم)Right here, right nowهمینجا، همین حالاTo Hell with all the "someday, somehow"لعنت به همهی اون «یه روزی، یه جوری»هاI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهامI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهام(Don't need a miracle)(نیازی به معجزه ندارم)You might think it's something spiritualشاید فکر کنی یه چیز معنویهBut I don't need a fucking miracleولی من به هیچ معجزهی کوفتیای نیاز ندارم
No weapon formed against me shall prosperهیچ سلاحی که علیه من ساخته بشه، کارساز نخواهد بودMy will is strongerارادهی من قویترهStrongerقویترWaitصبر کن
…
Miracleمعجزه
#ستاره_دنباله_دار#کهکشان#سیاهچاله
If you could only feel the way that I feelاگه فقط میتونستی همونجوری که من حس میکنم، حس کنیReady for the war to come my wayآمادهام برای جنگ که به سمتام بیادYeah, I struggled so I know what it takesآره، من سختی کشیدم، پس میدونم چی لازمهThe pressure only builds 'til it breaksفشار فقط زیاد میشه تا بالاخره بشکنهIf you could only feel the way that I feelاگه فقط میتونستی همونجوری که من حس میکنم، حس کنیYou might think it's something spiritualشاید فکر کنی یه چیز معنویه
But I'm betting on the "right here, right now"ولی من روی «همینجا، همین حالا» شرط میبندمTo Hell with all the "someday, somehow"لعنت به همهی اون «یه روزی، یه جوری»هاI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهامI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهام(Don't need a miracle)(نیازی به معجزه ندارم)Right here, right nowهمینجا، همین حالاTo Hell with all the "someday, somehow"لعنت به همهی اون «یه روزی، یه جوری»هاI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهامI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهام(Don't need a miracle)(نیازی به معجزه ندارم)You might think it's something spiritualشاید فکر کنی یه چیز معنویهBut I don't need a fucking miracleولی من به هیچ معجزهی کوفتیای نیاز ندارم
If you could only see the way that I seeاگه فقط میتونستی اونجوری که من میبینم، ببینیYou could find the faith to take the leapمیتونستی ایمان برای دل به دریا زدن رو پیدا کنیIt only took one shot to prove I'm not made of glassفقط یه بار تلاش لازم بود برای اثبات این که از شیشه ساخته نشدمThere's no pain you could cause that won't eventually passهیچ دردی نیست که تو بتونی بهم بدی که بالاخره نگذره و تموم نشه
If you could only see the way that I seeاگه فقط میتونستی همونجوری که من میبینم، ببینیYou'd be betting on the "right here, right now"تو هم روی «همینجا، همین حالا» شرط میبستیTo Hell with all the "someday, somehow"لعنت به همهی اون «یه روزی، یه جوری»هاI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهامI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهام(Don't need a miracle)(نیازی به معجزه ندارم)Right here, right nowهمینجا، همین حالاTo Hell with all the "someday, somehow"لعنت به همهی اون «یه روزی، یه جوری»هاI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهامI've waited long enoughبه قدر کافی منتظر موندهام(Don't need a miracle)(نیازی به معجزه ندارم)You might think it's something spiritualشاید فکر کنی یه چیز معنویهBut I don't need a fucking miracleولی من به هیچ معجزهی کوفتیای نیاز ندارم
No weapon formed against me shall prosperهیچ سلاحی که علیه من ساخته بشه، کارساز نخواهد بودMy will is strongerارادهی من قویترهStrongerقویترWaitصبر کن
…
Miracleمعجزه
#ستاره_دنباله_دار#کهکشان#سیاهچاله
۱۸
۱۵:۰۰