بله | کانال ساپ بی تی اس | Support BTS
عکس پروفایل ساپ بی تی اس | Support BTSس

ساپ بی تی اس | Support BTS

۱۷ هزار عضو
undefinedما خیلی کوچیکیم… فقط یه بوی‌بند از کره‌ایم.
undefinedبریم.
undefinedبچه‌ها، دوباره به جلد «Rolling Stone» خوش اومدید.
undefinedوو! برگشتیم.
undefined۱۰۰ تا آهنگ، ۱۱۰ تا آهنگ… شنیدم تعداد خیلی خیلی زیادی ترک داشتید.
undefinedچطور انتخاب می‌کنید؟ روی چی تمرکز می‌کنید؟ چندتاش کامل شد؟ کدوم‌ها تو آلبوم قرار نگرفتن؟
undefinedنظرتون درباره‌شون چیه؟ آهنگی هست که دلتون براش تنگ شده باشه؟

undefinedبا خودم فکر می‌کنم… آخرش چی میشه؟ سرنوشت اون آهنگایی که نوشتیم چی میشه؟
undefinedقرار نیست جدا جدا ازشون استفاده کنیم یا همچین چیزی…
undefinedبیشتر ترجیح می‌دیم خودمون نگهشون داریم تا اینکه بدیمشون به بقیه.

undefinedهمه آهنگ‌هایی که با هم ساختیم رو گوش دادیم، تیم‌مون هم گوش داد… بعدش هم نظراتمون رو با هم به اشتراک گذاشتیم.
undefinedمثلاً اینجوری بحث می‌کردیم:
«این آهنگ خوبه» / «این یکی حس آلبوم رو نداره»
این‌طوری تک‌تک آهنگا رو با هم بررسی کردیم.

undefinedهیچ‌وقت این‌جوری نشد که بگید:
«من اینو دوست دارم، چرا تو نه؟ این حتماً باید تو آلبوم باشه!»؟
undefinedبحث یا دعوایی پیش نیومد؟
undefinedچقدر این پروسه سخت و فشرده بود؟ چون بخش مهمی از ساخت آلبومه.

undefinedهیچی از قبل قطعی نبود، برای همین هم اختلاف جدی‌ای پیش نیومد.
undefinedهمه‌چیزو با هم تصمیم گرفتیم.
undefinedولی خب… درگیری هم بود.
undefinedزیاد نبود؟
undefinedخیلی هم بود.
undefinedسلیقه‌هامون کاملاً فرق داشت درباره اینکه چی بمونه یا حذف بشه.

undefinedفقط سر «Body to Body» به مشکل خوردیم.
undefinedو «One More Night».
undefinedتا لحظه قبل از ضبط هم جلسه داشتیم برای تغییر آهنگا.
undefinedیه آهنگی بود که من و RM خیلی دوستش داشتیم.

undefinedما داریم درباره کار روی آهنگا حرف می‌زنیم، نه انتخابشون.
undefinedنه، منظور انتخاب آهنگاست.
undefinedجدی؟
undefinedآها…
undefinedپس از همون اول مشکل شروع شد!
undefinedواقعاً کلی اختلاف بود.
undefinedسر اینکه کدوم آهنگ بمونه یا حذف بشه. بعضی ترک‌ها رو فقط دو نفر خیلی جدی حمایت می‌کردن، و اگه دلیل قانع‌کننده داشتن می‌گفتن:
«این حتماً باید تو آلبوم باشه.»
undefinedیه‌سری آهنگا هم بودن که بیشتر اعضا دوست داشتن…
undefinedدر کل، واقعاً بحث زیاد بود. راستش حتی دقیق یادم نمیاد.

undefinedپس اگه ۱۴ تا آهنگ کاملاً متفاوت انتخاب می‌کردید، الان ممکن بود برداشت کاملاً متفاوتی از این آلبوم داشته باشیم؟
undefinedمی‌شه این‌طور نگاهش کرد؟
undefinedکاملاً.

undefinedالان کسی هست که هنوز دلش پیش یه آهنگ جا مونده باشه؟
undefinedمگه کم داریم از اینا؟
undefinedمسئله اینه که حتی اگه باشه هم، نمی‌تونیم بهتون بگیم.
undefinedهمه‌مون یه‌سری آهنگ داشتیم که این حس رو نسبت بهشون داشتیم…
undefinedمثلاً: «چرا این انتخاب نشد؟ حیف شد واقعاً…»

@NEWSBTS

۱۶:۳۳

undefinedاین آلبوم واقعاً برام خیلی قوی و تاثیرگذار بود. و حس کردم یه جور جواب به سوال‌هایی بود که شما سال ۲۰۲۲ مطرح کرده بودید.
undefinedبعد از «Butter»، «Permission to Dance» و «Dynamite».
undefinedسوال‌هایی مثل «BTS کیه؟ قراره در آینده چی کار کنه؟».
undefinedکنجکاوم بدونم اون موقع چه حسی داشتید و چه تردیدهایی درباره مسیر بعدی‌تون داشتید.

undefinedخب، حتی جدا از این آلبوم هم، ما همیشه درباره هویتمون فکر می‌کنیم و این روند ادامه داره.
undefinedافکارمون با گذر زمان و تغییر شرایط همیشه در حال تغییره، و فکر می‌کنم منتقل کردن این ایده‌ها توی موسیقی‌مون، مسیر آینده‌مون رو نشون میده.

undefinedما همیشه با در نظر داشتن هویت گروهی‌مون کار می‌کنیم.
undefinedبرای این آلبوم خاص، فکر می‌کنم کاری ساختیم که هویتمون رو واضح‌تر نشون میده.
undefinedو درباره هر آهنگی، چه «Butter»، چه «Dynamite» یا «Permission to Dance»، ما همیشه برای لحظه موسیقی می‌سازیم، و اگه همه بتونیم با هم ازش لذت ببریم، به نظرم کاملاً ارزشش رو داره.

undefinedیه چیزی که بعد از خدمت سربازی بین همه‌مون مشترک بود اینه که، در نهایت ما یه تیم با ریشه‌های کره‌ای هستیم.
undefinedو بعد از اون، فکر می‌کنم مسیر طولانی‌ای رو پشت سر گذاشتیم، اگه بشه اسمش رو سفر گذاشت.
undefinedموضوع این بود که از اون نقطه دوباره شروع کنیم و به یه جای مشخص برگردیم، ولی در عین حال به جلو هم حرکت کنیم.
undefinedفکر می‌کنم این یه فرآیند برای پیدا کردن یه نقطه مشخص و یه جهت بود، چه از نظر موسیقی، چه از نظر بصری. با اینکه دیدگاه‌های هر عضو هنوز یه کم فرق داره، ولی یه چیز واضحه: هویت کره‌ای‌مون.

undefinedبه‌طور کلی انگار یه کشمکش بین اعضای رپر و وکال وجود داره.
undefinedتو این آلبوم همه اعضا می‌درخشن، ولی به نظر میاد مرکز توجه یه کم دوباره به سمت رپ برگشته.
undefinedاین هم جزئی از ذات BTS هست. برام جالبه بدونم این انتخاب چقدر آگاهانه بوده.

undefinedفکر می‌کنم این شکل کاملاً طبیعی به وجود اومده، چون ما سعی می‌کنیم با چیزهایی که داریم بهترین نتیجه رو بگیریم.
undefinedهمچنین فکر می‌کنم «خودِ» الان ما تحت تأثیر چیزهای زیادیه، مثل کودکی‌مون، ریشه‌هامون و موسیقی‌هایی که قبلاً گوش دادیم.
undefinedراستش رو بخواید، ما واقعاً داریم از ساختن موسیقی لذت می‌بریم.
undefinedو خیلی خوشحالم که دوباره با کل گروه کنار هم هستیم.
undefinedبرای همین فکر می‌کنم این آلبوم جدید یه انرژی خیلی واقعی و صادقانه داره، مخصوصاً چون مدت زیادی طول کشیده تا به اینجا برسه.

@NEWSBTS

۱۶:۳۴

undefinedمخصوصاً قسمت فالسِتو در «Hooligan» رو خیلی دوست دارم. شما اینجوری اجراش می‌کنید… (مثال می‌زند)
undefinedدیدن اینکه همه اعضا اون قسمت رو با هم می‌خونن خیلی لذت‌بخشه.
undefinedاوه
undefinedواقعاً دیدن اجرای گروهی اون بخش خیلی جذابه.
undefinedیادتونه اون قسمت چطور ساخته شد و بین اعضا تقسیم شد؟

undefinedجونگ‌کوک مسئول اون آهنگ بود.
undefined«Hooligan».
undefinedآره.
undefinedوقتی رسیدم استودیو، اون داشت روی «Hooligan» کار می‌کرد و ازم خواست گوش بدم.
undefinedمنم گوش دادم و همون‌طور که گفتید، هم بخش‌های وکال هم رپ خیلی خوب ساخته شده بودن.

undefinedبرای وکالیست‌ها، این کاملاً یه آهنگ رپ‌محور بود. حتی لازم نبود درباره تقسیم وکال تصمیم بگیریم، چون دقیقاً چهار بخش مشخص داشت.

undefinedدر کل، چه توی رپ چه وکال این آلبوم، سعی کردیم خیلی رها و آزادتر باشیم.
undefinedفکر می‌کنم این آلبوم از نظر تعادل خیلی خوب از کار دراومده.

undefinedکدوم عضو می‌تونه به بالاترین نت‌ها، یعنی فالسِتوی خیلی زیر برسه؟
undefinedجیمین نیست؟
undefinedundefinedundefinedجیمین.
undefinedرنج صدای جیمین واقعاً بالاتره.
undefinedشنیدم برای همین توی این آلبوم خیلی خودش رو به چالش کشیده.

undefinedاین همیشه برای تیم ما یه چالشه.
undefinedچون اعضایی با رنج‌های صوتی خیلی بالا و پایین داریم، پیدا کردن تعادل هماهنگ توی یه آهنگ BTS سخته، ولی همین چالش‌ها باعث شده آهنگ‌های خیلی خوبی بسازیم.

undefinedمن توی پایین‌ترین رنج قرار دارم، ولی خیلی چیزها یاد گرفتم.
undefinedاز آلبوم‌های قبلی‌مون پیشرفت کردم، ولی هنوز راه زیادی مونده.
undefinedنه، خیلی هم خوبی.
undefinedمن نمی‌تونم از صدای چِست استفاده کنم، برای همین بیشتر از فالسِتو استفاده می‌کنم.
(خنده)

undefinedفکر می‌کنم یکی از تصمیم‌های مهم این آلبوم، اضافه کردن «Arirang» و «Body to Body» بود.
undefinedاین آهنگ‌ها چطور وارد آلبوم شدن؟

undefinedاین ایده اول از طرف بنگ شی‌هیوک مطرح شد.
undefinedتهیه‌کننده دو تا آهنگ رو با هم ادیت کرد و به ما نشون داد.
undefinedاولش گفتیم: «این که… نه.»
undefinedبار دوم: «اِ؟ بد نیست.»
undefinedبار سوم: «نکنه باید مسیر این آهنگ همین باشه؟»

undefinedشاید بعضی‌ها ندونن، ولی شما قبلاً هم این آهنگ رو اجرا کرده بودید. الان توی آلبومه، ولی قبلش هم اجراش کرده بودید.
undefinedکجا اجراش کرده بودیم؟
undefined۱۰ سال پیش.
undefinedپاریس. KCON پاریس.

@NEWSBTS

۱۶:۳۵

undefinedاین واقعاً یه آهنگ فراموش‌نشدنی و زیباست. قدمتش به ۶۰۰ سال می‌رسه.
undefinedهر کره‌ای این آهنگ رو می‌شناسه.
undefinedآره.
undefinedاین آهنگ سینه‌به‌سینه منتقل شده.
undefinedنه اینکه توی کتاب‌های درسی باشه یا تو مدرسه یادش بدن، فقط اگه کره‌ای باشی، به‌طور طبیعی می‌شناسیش.

undefinedهمون‌طور که قبلاً گفتم، بعد از خدمت سربازی یه نقطه توافق دقیق وجود نداشت.
undefinedولی یه چیز کاملاً مشخص بود: ما یه تیم با ریشه‌های کره‌ای هستیم.
undefinedخیلی با کمپانی درباره اینکه قدم بعدی‌مون چی باشه صحبت کردیم.

undefinedدر اون روند، با داستانی مرتبط با دانشگاه هاوارد آشنا شدیم. سال ۱۸۹۶ بود، دقیقاً ۱۳۰ سال پیش.
undefinedنکته جالب اینه که اون زمان، هفت مرد با کشتی به آمریکا سفر کردن تا برای اولین بار اون آهنگ رو با متن کره‌ای و صدای کره‌ای ضبط کنن.
undefinedحس کردیم یه جور سرنوشت یا حتی یه ماشین زمانه… انگار هدیه‌ای بود که از گذشته برامون فرستاده شده.
undefinedفکر کردیم اگه فصل جدیدمون رو با یه «Arirang» تازه تعریف کنیم، خیلی خوب نمایندهمون میشه.
undefinedو به نظرمون واقعاً ایده فوق‌العاده‌ای بود.

undefinedاین ارتباط واقعاً قشنگه. داستان هاوارد خیلی شگفت‌انگیزه.

undefinedآهنگ «Aliens» انگار یه معنای دوگانه داره.
undefinedیکی به معنای «موجودات فضایی» که خاص و متفاوتن.
undefinedو یکی هم تجربه حس «غریبه بودن» وقتی به خارج از کشور می‌رید. انگار هر دو معنی رو همزمان داره.
undefinedمی‌تونید بگید این استعاره چطور با آهنگ ترکیب شد؟

undefinedاین ایده مال تو نبود؟ (خطاب به RM)
undefinedدر اصل، کلمه «alien» نبود.
undefined«Endless» بود.
undefinedآره، «endless» بود، ولی اون پیشنهاد داد به «alien» تغییرش بدیم، و ما هم همین کار رو کردیم.
undefinedآره، ایده از RM بود.

undefinedتم اصلی اول «بی‌نهایت» بود. یه چیزی تو اون مایه‌ها. خود آهنگ خیلی اعتیادآور بود.
undefinedمایک WiLL Made-It ساخته بودش، یه تهیه‌کننده فوق‌العاده‌ست.
undefinedدر کل موضوع «بی‌نهایت» بود، ولی حس کردم به یه تم تیزتر و با شخصیت بیشتر نیاز داریم. دقیق یادم نیست کی این ایده رو داد، ولی تلفظ «endless» و «aliens» خیلی به هم نزدیکه.
undefinedبرای همین تغییرش دادیم به «Aliens» و من متنش رو نوشتم. با خودم گفتم: «چی میشه اگه خودمون رو مثل یه موجود فضایی معرفی کنیم و این حرفا رو به خارجی‌ها بزنیم؟»
undefined«لطفاً داخل کفش‌هاتون رو دربیارید. می‌دونم با کفش روی تخت هتل می‌رید، خیلی کثیفه!» (خنده)
undefinedمن این نوع طنز سبک و کنایه‌آمیز رو دوست دارم.

undefinedراستش واقعاً هم درسته، یه کم چندشه.

undefinedاین آلبوم درباره افتخار به کره‌ای و آسیایی بودنمونه.
undefinedبرای همین سعی کردیم موضوعاتی رو واردش کنیم که بیشتر برای کسایی که از شرق دور آسیا هستن قابل لمس باشه.

@NEWSBTS

۱۶:۳۵

undefinedاگه شما واقعاً «بیگانه» باشید، پس مردم نباید منتظر باشن که یه سفینه برای سوپر بول بعدی فرود بیاد؟ برام جالبه نظرتون چیه.
undefinedبد بانی توی همین سوپر بول اجرا داشت؛ البته اون آمریکاییه، ولی…
undefinedخیلی خفن بود.

undefinedبا این حال، یه اجرای نیمه‌وقت سوپر بول با یه هنرمند غیر انگلیسی‌زبان اتفاق افتاد، و همین باعث شد مردم بگن: «قدم بعدی چیه؟».
undefinedهیچ دلیلی نداره BTS نباشه. هیچ دلیلی نداره BTS نباشه.

undefinedما که نمی‌تونیم مگر اینکه دعوت بشیم!
undefinedاین خیلی لطف بزرگیه…
undefinedولی ممنون از حرف‌های قشنگتون.

undefinedراستش اجرای سوپر بول یه رویای بزرگ برای هر هنرمنده. برای هر فرهنگی واقعاً یه چیز خیلی بزرگه.
undefinedولی اول از همه باید روی چیزهایی که داریم کار کنیم و قوی‌تر بشیم، بعد هر فرصتی پیش بیاد جلو می‌ریم.

undefinedمن اجراش رو دیدم و فوق‌العاده بود، برای همین بهش فکر می‌کنم.
undefinedما گروهی هستیم که خیلی روی اجرای صحنه تمرکز داریم، پس تصور می‌کنم اگه یه روز اونجا باشیم چطور اجرا می‌کنیم، ولی خب اول باید دعوت بشیم.
undefinedپس امیدوارم یه روز این فرصت پیش بیاد.

undefinedجونگ‌کوک، وقتی اسم سوپر بول اومد حالت عوض شد!
undefinedالبته که دوست دارم، ولی به ما بستگی نداره.

undefinedجونگ‌کوک تقریباً اونجا بود چون قبل از سربازی از طرف آشر دعوت شده بود.
undefinedولی چون رفت سربازی کنسل شد. چه رسمی چه غیررسمی، همه می‌دونن این بزرگ‌ترین صحنه دنیاست.

undefinedبد بانی هم واقعاً عالی بود. می‌دونم اهل پورتوریکوئه و آمریکایی محسوب میشه.
undefinedو من کاملاً این فضا رو درک می‌کنم. به این فکر کردم که اگه ما یه روز سوپر بول خودمون رو بسازیم چه شکلی میشه.

undefinedمثل کولدپلی یا برونو مارس، یا حتی لیدی گاگا که این بار با بد بانی بود. شاید با گذر زمان و تغییر نگاه مردم، شرایط فرق کنه.
undefinedمثل «Parasite» که باعث شد دنیا بیشتر به فرهنگ کره‌ای توجه کنه.
undefinedبرای همین اگه فرصت پیش بیاد، حتماً دوست دارم یه روز انجامش بدم.

@NEWSBTS

۱۶:۳۵

undefined کنجکاوم بدونم وقتی نسخه اصلی «Seven» از جونگ‌کوک رو برای اولین بار شنیدین، چی فکر کردین؟ (خنده)

undefined جونگ‌کوک از همه گروه جوون‌تره. تعجب کردین یا خندتون گرفت؟ یا بهش پیام دادین چیزی بگین؟

undefined الان دیگه کاملاً بزرگ شده.
undefined متنش چی بود؟
undefined یه چیزی مثل: «I will love you all week long»
undefined «Love you؟ Love you؟ اون یکی چی بود؟ یادم رفت»
undefined نسخه اصلیش یه فحش بود، ولی نسخه ملایمش شده «love you»
undefined منظورت همون “fuck” نیست؟
undefined آره، همون نسخه‌ی explicit ـه
undefined من دقیق یادم نیست متنش چی بود
undefined «Love you all night, seven days a week»
undefined آها، تو نسخه اصلی به جای «love» یه کلمه با F بود
undefined کمپانی پیشنهاد داد عوضش کنن به “love”، ولی اصلش همون کلمه F بود. من خودم گفتم عوضش نکنن
undefined چرا باید عوض می‌شد؟ جونگ‌کوک دیگه بزرگ شده
undefined اوه نه، اون “love you all night” نیست، “you right” ـه
undefined آره آره درسته

undefined وقتی اعضا شنیدن، خجالت نکشیدی؟

undefined نه اصلاً خجالت نکشیدم
undefined اصلاً معذب نبود، بیشتر حس می‌کردم: خب که چی؟

undefined توی «2.0»، درباره رقابت با یه رقیب خیالی حرف می‌زنن که انگار داره بهشون نزدیک میشه. ولی من کنجکاوم اون رقیب کیه؟ شما که توی یه لیگ دیگه‌اید.

undefined آخرش ما با خودمون رقابت می‌کنیم. اینکه قدم بعدی‌مون چیه؟
undefined چیزی که بیشتر نگرانش بودم این بود که چطور از تصویر قبلیمون فاصله بگیریم و یه حس راحت‌تر، آروم‌تر و شیک‌تر بسازیم.
undefined برای ساختن اون vibe خیلی کار کردیم، حتی تو موسیقی‌مون.
undefined فکر می‌کنم آهنگ «2.0» خیلی بامزه شد. اجراش هم نسبت به کارهای قبلی BTS خیلی ریلکس‌تره.
undefined پس کاملاً با اون حال‌وهوا جور شد.
undefined کلمات کلیدی وقتی اولین بار روی اون آهنگ کار می‌کردیم…

undefined صبر کن… ازت یه چیز داره میاد بیرون undefined (خنده)
undefined داشت همینطوری میومد بیرون
undefined مرسی
undefined خواهش می‌کنم

undefined خلاصه تو «2.0»…
(جی-هوپ همچنان می‌خنده)

undefined چرا همه دارن می‌خندن؟ ایده «2.0» از جی-هوپ بود. وقتی گفت «2.0»، همه گفتیم وای خیلی خفنه! و همون شد تم کار
undefined ما تو جلسه نشسته بودیم؛ وی، جی-هوپ و جونگ‌کوک. ولی چون جلسه بود… جونگ‌کوک خوابش برده بود
undefined خیلی خوابم میومد (خنده)
undefined فقط بیت رو که گوش می‌دادی، انگار…
undefined وای داشتم می‌مردم
undefined ولی آخرش خیلی vibe آروم و راحتی گرفت
undefined من تو اتاق بغلی بودم، فقط صدای درامز رو می‌شنیدم که هی می‌زد: [صدای فلزی]
undefined واقعاً؟
@NEWSBTS

۱۶:۳۸

undefined شوگا، توی این آلبوم با کلی تهیه‌کننده‌ی فوق‌العاده کار کردین. شما خودتون هم تولیدکننده هستین.
آیا موقع کار با آدمایی مثل Kevin Parker چیزی جدید یاد گرفتین؟ یا برعکس، شاید اون‌ها هم از شما چیزایی یاد گرفتن؟
undefined تهیه‌کننده‌های آمریکایی خیلی بااستعداد بودن و خیلی آزاد و رها کار می‌کردن، من ازشون خیلی چیز یاد گرفتم.
روش نگاهشون به موسیقی هم برام جدید بود. حس کردم خیلی باحال و لذت‌بخش بود.

undefined آهنگ «FYA» واقعاً فوق‌العاده‌ست. توش به Michael Jackson و Britney Spears اشاره شده.
می‌تونین بگین الهامش از کجا اومده؟
undefined اونا آیکون‌های واقعی هستن. «FYA» در اصل از کلمه‌ی “fire” شروع شد.
اون کلمه توی جلسات کاری خیلی زیاد استفاده می‌شد. هر وقت کسی از بیت یا استایل خوشش میومد می‌گفت: “That’s fire, that’s fire.”
فکر کنم روزی صد بار می‌شنیدمش. همه‌مون مدام ازش استفاده می‌کردیم.

undefined یعنی یه جورایی داشتن تهیه‌کننده‌های آمریکایی رو تقلید می‌کردین چون همیشه یه کلمه رو تکرار می‌کردن؟
undefined «Oh brother, that’s fire, it’s fire.»
ما هم کم‌کم همونو تکرار کردیم. بعد تصمیم گرفتیم اون کلمه رو وارد آهنگ کنیم، چون کاملاً با بیت جور بود.
می‌خواستیم یه آهنگ با انرژی دیوونه‌وار بسازیم، جوری که همه بتونن بپرن و حال کنن.
برای همین هم از Britney Spears و Michael Jackson اسم بردیم، چون آیکون‌های واقعی هستن و همه می‌شناسنشون.

undefined توی «2.0» خودتون هم به این موضوع اشاره می‌کنین. اگه بخواین رقیب انتخاب کنین، شاید Taylor Swift، Harry Styles یا Bruno Mars باشن.
به نظر میاد رقابت تو اون سطحه.
undefined اونا هنرمندای خیلی خیلی بزرگ‌تری نسبت به ما هستن.

undefined
undefined در واقع «2.0» چند تا معنی داره. یکی از بخش‌هاش درباره‌ی هیتراست.
فکر کنم هنوز یه عده‌ای یه جایی دارن با لیوان آب دعا می‌کنن که BTS شکست بخوره undefined
ولی خب… ما بهشون فکر کردیم. ما ۲–۳ سال به خاطر سربازی جدا بودیم، درسته؟
با این حال ARMY منتظر موند و دنیا هم منتظر موند.
پس اون آدما هم یه کم خوش گذروندن اون مدت…
بعدش ما برگشتیم: در زدن… تق تق… در رو باز کردیم… بوم بوم… خداحافظ undefinedundefined(خنده)
undefined همین دیگه.

undefined BTS ممنون که تو این مصاحبه بودین. دوباره خوش اومدین به Rolling Stone.
undefined ممنون که دعوت‌مون کردین.
@NEWSBTS

۱۶:۳۹

thumbnail
آپدیت اکانت بی تی اس در یوتیوب :
BTS 'SWIM' in Seoul | THE CITY ARIRANG SEOUL
با کیفیت ۱۰۸۰
@NEWSBTS

۱۷:۲۵

thumbnail
آپدیت اکانت بی تی اس در یوتیوب :
BTS 'SWIM' MV Behind the Scenes Short Film
با کیفیت ۱۰۸۰
@NEWSBTS

۱۷:۲۸

مصاحبه جین اومده آوازش رو شنیدین دیگه ؟undefined
@NEWSBTS

۱۳:۱۲

thumbnail
مصاحبه رولینگ استون با جین در یوتیوب منتشر شد :
undefined️ویدئو ها بعدا در اختیارتون قرار خواهد گرفت
@NEWSBTS

۱۳:۱۲

از بین چیزهایی که جین بیشتر از همه دوست دارد، موسیقی Coldplay، عنوان رسمی‌اش به‌عنوان «زیباترین مرد جهان» و شاید از همه مهم‌تر، بودن در گروه BTS است. حتی در گروهی که این‌قدر روی طرفدارها تمرکز دارد، توجه او به احساسات آرمی‌ها خیلی قابل توجه است؛ او سولو آلبوم‌ها و اجراهایش را بیشتر به‌عنوان راهی برای سرگرم کردن طرفداران در زمان وقفه فعالیت گروه می‌دید و حتی روی ادامه‌دار شدن تور BTS هم تأکید داشت.
او همچنین به‌عنوان «راک‌کار رسمی» گروه شناخته می‌شود و حتی با Coldplay همکاری داشته، هرچند فرصت نکرده به اندازه‌ای که دوست داشته، به کنسرت دیگر گروه‌ها برود.

undefined: راستش من به کنسرت‌های زیادی نرفتم، با اینکه خودم بارها اجرا داشتم.

مصاحبه‌کننده: من خیلی آهنگ سولو شما «Loser» رو دوست دارم.

undefined : من این آهنگ رو با هنرمند کره‌ای، چوی یه‌نا ضبط کردم. الان ۳۵ سالمه [بر اساس سن کره‌ای – ۳۳ سال در سن بین‌المللی]. ولی سعی کردم حال‌وهوای جوان‌پسندتری توی این آهنگ بسازم. خوشحالم که دوستش داشتید.
من معمولاً سبک‌های نزدیک به راک رو دوست دارم و همیشه می‌خواستم این فضا رو وارد آلبوم سولو کنم. برای همین بیشتر از حالت عادی پیشنهاد دادم. اوایل آهنگ آن‌قدرها هم شدید نبود، برای همین پیشنهاد دادم: «اگر صدا رو قوی‌تر کنیم چی؟ اگر این بخش رو تغییر بدیم چی؟» و کلی اصلاح انجام دادم.

مصاحبه کننده: نسبت به اینکه ۳۵ سال دارید و آیدل هستید چه حسی دارید؟ خیلی جوان به نظر می‌رسید، ولی این موضوع در ذهنتان چطور است؟

undefined: فکر می‌کنم از نظر فیزیکی همیشه کمی خسته‌کننده است. درست است که بعضی حرکات نسبت به قبل سخت‌تر شده، اما این چیزی است که باید با آن کنار بیایم. جلوی مخاطب باید بهترین حالت خودم را نشان بدهم، پس باید بیشتر تلاش کنم. راستش می‌دانم که حرکاتم به خوبی بعضی از اعضای دیگر نیست، برای همین همیشه زودتر به تمرین می‌رفتم یا دیرتر می‌ماندم تا جبران کنم. هنوز هم همین کار را می‌کنم.

مصاحبه‌کننده: ولی هنوز هم خوش‌تیپی. باید بگم واقعاً همینطوره.

undefined : آره، فکر می‌کنم خوش‌شانس بودم. حتی خودم هم فکر می‌کنم از بقیه اعضا کمی خوش‌چهره‌ترم، البته همه‌شون خیلی جذابن. حداقل باید یه چیزی باشه که توش بهترین باشم (می‌خندد).

مصاحبه‌کننده: تور سولو شما پر از انرژی راک و سبک جدید بود و خیلی با کارهای BTS فرق داشت. این تجربه چه تأثیری روی آلبوم و تور بعدی BTS خواهد گذاشت؟

undefined: با یک بند موسیقی فقط چند ماه تور رفتم، اما با BTS بیش از ۱۰ سال اجرا داشتم. بنابراین فکر نمی‌کنم تجربه آن‌چنانی از بند جدید تأثیر زیادی داشته باشد. ما بیش از ۱۰ سال با هم موسیقی ساختیم و کاملاً هماهنگ شدیم. فکر می‌کنم بدون مشکل به همان هماهنگی قبلی برمی‌گردیم. همه اعضا خیلی مشتاق تور هستند؛ انگار واقعاً با تمام توان منتظر شروع‌اند. من هم کمی سخت با آن‌ها هماهنگ شدم، ولی تمام تلاشم را می‌کنم.
@NEWSBTS

۱۳:۱۴

مصاحبه‌کننده: شما در حال پایان دادن به تور سولو خودتان بودید، هم‌زمان با روند نوشتن آلبوم. آهنگ «Arirang» خیلی خوبه، ولی تصور کن اگر سهم خلاقانه‌ی شما بیشتر بود، چقدر می‌توانست بهتر هم بشه!

undefined: واقعاً فکر می‌کنم همین‌طور بود. ولی بقیه اعضا کار فوق‌العاده‌ای انجام دادن. از طرفی اگر من خودخواهانه اصرار می‌کردم کل جلسه ضبط عقب بیفته فقط برای اینکه آهنگ‌های خودم رو اضافه کنم، این مصاحبه شاید چند ماه بعد انجام می‌شد. اون‌وقت طرفدارها خسته نمی‌شدن؟ برنامه ضبط حدود سه ماه طول کشید و تور من حتی از قبلش برنامه‌ریزی شده بود. پس از نظر زمان‌بندی با هم جور درنمی‌اومدیم.

مصاحبه‌کننده: به نظرم حتی بدون حضور شما هم روی آلبوم اثر گذاشتید. اون انرژی راکی که دوست دارید رو توی آلبوم حس می‌کنم.

undefined: مطمئن نیستم واقعاً این‌قدر المان راک توی آلبوم باشه. در نهایت، پایه گروه همیشه هیپ‌هاپ بوده. بقیه اعضا هم راک دوست دارن، ولی من بیشتر از همه طرفدارشم. برای همین آلبوم سولو من حال‌وهوای راک داره. اما نمی‌دونم فراتر از کارهای خودم تأثیر زیادی داشته یا نه.

مصاحبه‌کننده: مخصوصاً در بخش‌های پایانی، واقعاً حس راک میاد.

undefined: اگر هم چیزی بوده... بقیه وقتی اجرای من رو دیدن، هی می‌گفتن ما هم دلمون می‌خواد اجرا کنیم. پس اگر اثری بوده، شاید همین اشتیاق رو بیشتر کرده باشه و یه جور انگیزه داده باشه. شاید تأثیر کوچیکی داشته. وی یک‌بار مهمان ویژه‌ی کنسرت من بود و وقتی اجرا رو دید، انقدر دلتنگ صحنه شد که پشت صحنه گریه کرد.

مصاحبه‌کننده: بهترین آهنگ راک تاریخ از نظر شما چیه؟

undefined: فکر می‌کنم «Viva La Vida» از Coldplay باشه. دو بار هم مهمان کنسرتشون بودم. خیلی دوست داشتم اجرای همین آهنگ رو ببینم، حتی با اینکه اجرای من خیلی بعدتر بود. یادمه پشت صحنه تنها می‌پریدم و با هیجان نگاه می‌کردم... آهنگ‌های معروف زیادی هست، ولی این یکی برام خاصه. وقتی اجراش رو می‌بینم، قلبم تند می‌زنه. یه حس خیلی الهام‌بخش و احساسی داره. همین آهنگ خیلی بهم انرژی داده و روی آلبوم سولو هم خیلی تأثیر گذاشته.

مصاحبه‌کننده: اینکه بزرگ‌ترین عضو گروه باشید مسئولیت خاصی داره. چی رو در این نقش دوست دارید و چی رو نه؟

undefined: من بزرگ‌ترینم، ولی داخل گروه بچه‌ها خیلی جدی با این موضوع برخورد نمی‌کنن... حتی نمی‌دونم اصلاً منو به‌عنوان «بزرگ‌تر» می‌بینن یا نه! خودم هم خیلی این نقش رو بازی نمی‌کنم. ولی وقتی باهام صمیمی رفتار می‌کنن و برادرم صدام می‌کنن، خیلی دوست دارم. اما یه بخش منفی هم داره... وقتی خیلی بی‌پروا می‌شن؟ مثلاً وقتی می‌زننم. این رو اصلاً دوست ندارم (می‌خنده).

مصاحبه‌کننده: در واقع ۳۵ سال سن خیلی کمه، شما هنوز خیلی جوونید.

undefined: آره می‌دونم، می‌دونم. ولی حس می‌کنم بین ۲۵ و ۳۵ واقعاً تفاوت وجود داره.

مصاحبه‌کننده: و شما همیشه اولین کسی هستید که این تجربه‌ها رو در گروه تجربه می‌کنید.

undefined : کاملاً درسته. یه‌بار یکی از اعضا بهم گفت: «جین، اگر سختته بیشتر تلاش کن و ردش کن!» اون اون موقع دو سه سال از من کوچیک‌تر بود. و چند سال بعد برگشت گفت: «وای، واقعاً اون سن این‌قدر سخت بوده؟ من اصلاً نمی‌دونستم.»

@NEWSBTS

۱۳:۱۵

مصاحبه‌کننده: نقش شما در برنامه کره‌ای «Bizarre B&B» کیان خیلی موفق بود و همه ازش استقبال کردن. این تجربه چه تأثیری روی نگاه شما به آینده‌ی حرفه‌ایتون گذاشته؟

undefined: من همیشه فکر می‌کردم ادامه دادن هیچ معنایی نداره اگر با گروه نباشه. به نظرم فعالیت سولو به‌تنهایی برای من خیلی مهم نیست. اگر هم کاری به‌صورت سولو انجام بدم، فقط برای اینه که در چارچوب گروه چیزهای جدیدی امتحان کنم، وقتی که طرفدارها خسته شدن. بازیگری یا چیزهایی مثل اون اصلاً برام جذاب نیست.

مصاحبه‌کننده: یعنی الان دیگه کاملاً ازش عبور کردید؟ این سؤال همیشه مطرح بوده.

undefined: چند ساله که دیگه جدی بهش فکر نمی‌کنم. فکر می‌کنم به این نتیجه رسیدم که زمانش مناسب نیست. و الان تقریباً مطمئنم که این زمان مناسب، تا مدت خیلی طولانی هم نخواهد رسید.

مصاحبه‌کننده: بزرگ‌ترین هدف شخصی شما در پنج سال آینده چیه؟

undefined: بزرگ‌ترین آرزوم همیشه این بوده که با BTS تور بریم و تا جایی که ممکنه با طرفدارهای بیشتری از سراسر دنیا ملاقات کنیم. ولی وقتی برنامه اولیه تور رو دیدیم، توقف‌های زیادی نداشت و فقط قرار بود سه تا چهار ماه طول بکشه. من گفتم: «حالا که برگشتیم و به این همه آدم قول دادیم که میایم و ملاقاتشون می‌کنیم، اگر این برنامه رو همین‌طور نگه داریم انگار داریم قولمون رو می‌شکنیم. دوست دارم ساختار تور رو طوری تغییر بدیم که شهرهای بیشتری رو پوشش بده.» همین شد که به برنامه نهایی رسیدیم. تونستیم تور چهار ماهه رو به بیش از یک سال برسونیم.
@NEWSBTS

۱۳:۱۶

thumbnail
منتشر شده از پسرا صبح امروز در فرودگاه گیمپو :
@NEWSBTS

۱۳:۵۳

thumbnail
منتشر شده از پسرا صبح امروز در فرودگاه گیمپو :
@NEWSBTS

۱۳:۵۳

thumbnail
منتشر شده از پسرا صبح امروز در فرودگاه گیمپو :
@NEWSBTS

۱۳:۵۴

thumbnail
منتشر شده از پسرا صبح امروز در فرودگاه گیمپو :
@NEWSBTS

۱۳:۵۴

بازارسال شده از بی‌تی‌اس نیـوز | 𝗕𝗧𝗦 𝗡𝗘𝗪𝗦
thumbnail

لو رفتن آلبوم «ARIRANG» در پلتفرم X و پیگیری قضایی HYBE

@NEWSBTS

۱۵:۳۴

thumbnail
"حس نمیکنی شبیه زندانیا شدی؟ توی خونه من میمونی،به جز مدرسه جای دیگه ای نمیری،اینجا رسما قفسه…به این فکر کردی زندگی با من همیشه ممکنه انقدر سخت باشه؟" "پرواز کردن توی قفس هم میتونه لذت بخش باشه...فقط اگه صاحب این قفس تو باشی.”
اگه تهکــوکـــری،توی دیلـی کوچــولومون منتظرتیم آرمــی.🤍undefined
тαєĸσσĸєяѕ?‌‌‌‌‌‌‌ ‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌

۱۵:۴۵