لوگوی پیام رسان بلهدانلود «بله»
عکس پروفایل آموزش زبان انگلیسی/ دکتر شریعتیآ
۱۷۰ عضو

آموزش زبان انگلیسی/ دکتر شریعتی

اینجا تمام سعی ما اینه که شما توی مهارت های مختلف به خصوص نگارش عمومی و تخصصی زبان به حد قابل قبولی برای دانشگاه و آموزش عالی برس.
جهت ارتباط به آی دی زیر پیام بدید‎@mashariatii
مشاهده در اپلیکیشن بلهمشاهده در وب بله
۸ تیر
وقت بخیر دوستان عزیزما کارگاه هفته پیش رو به خاطر تاسوعا به این هفته موکول کردیم عزیزانی که قصد ثبت نام دارن تا روز ۴ شنبه میتونن برای شرکت در کارگاه اقدام کنند. undefined

۱۴۵

۸:۱۶

۱۱ تیر
thumbnail
آمار google scholar خداوند لطفش همیشه شامل حال من بوده.
undefined۶

۱۲۰

۱۱:۱۶

thumbnail
تعداد رکورد علمی چاپ شده تا امروز 579.
undefined۶

۱۲۷

۱۱:۱۶

۱۵ تیر
وقت بخیر دوستان عزیز ما کلاس رفع اشکال رو ساعت 7 امروز گذاشتیم و انشا الله اولین جلسه رو امروز آغاز می کنیم. علاوه بر نکات گرامری مقاله نکاتی از کلیت مقاله نویسی هم در این مجموعه کارگاه ها بحث و بررسی خواهند شد.
undefined۳

۸۲

۱۴:۳۰

۱۶ تیر
درس اول: آشنایی با کالوکیشن‌های علمی و تفاوت آن با زبان روزمره
۱. کالوکیشن چیست و چرا در مقاله‌نویسی مهم است؟
یکی از مهم‌ترین عواملی که یک مقاله‌ی علمی را از یک متن معمولی متمایز می‌کند، استفاده از کالوکیشن‌های استاندارد است. کالوکیشن به ترکیب‌هایی از کلمات گفته می‌شود که در کنار یکدیگر معنای خاصی پیدا می‌کنند و در نوشتار علمی به صورت ثابت و تکراری به کار می‌روند. به بیان ساده‌تر، کالوکیشن‌ها همان «هم‌نشینی‌های اجباری» کلمات در یک زبان هستند که اگر به جای آنها از کلمات دیگر استفاده کنیم، جمله‌مان غیرطبیعی یا غیرحرفه‌ای به نظر می‌رسد.
برای روشن‌تر شدن موضوع، به مثال‌های زیر توجه کنید. در زبان انگلیسی، ما می‌گوییم make a mistake و نه do a mistake، یا می‌گوییم strong tea و نه powerful tea، یا می‌گوییم heavy rain و نه strong rain. این ترکیب‌ها در طول زمان توسط کاربران زبان تثبیت شده‌اند و هر گونه تغییر در آنها، جمله را غیرطبیعی می‌سازد. حالا تصور کنید که در یک مقاله‌ی علمی، به جای عبارت استاندارد conduct an experiment، بنویسیم do an experiment. داوران مقاله بلافاصله متوجه می‌شوند که نویسنده به زبان علمی مسلط نیست و این موضوع می‌تواند شانس پذیرش مقاله را کاهش دهد.
نکته‌ی جالب توجه این است که بسیاری از نویسندگان غیربومی، کلمات را بر اساس معادل فارسی‌شان به انگلیسی ترجمه می‌کنند و این کار دقیقاً باعث می‌شود که کالوکیشن‌های اشتباه تولید کنند. به عنوان مثال، اگر کسی بخواهد بگوید «این ماده خاصیت ضدسرطانی دارد»، ممکن است ترجمه‌ی تحت‌اللفظی را انتخاب کند و بنویسد this substance has anti-cancer property، در حالی که شکل استاندارد و علمی آن عبارت است از this substance exhibits anti-cancer properties یا this substance exerts anti-cancer effects. این تفاوت‌ها در نگاه اول کوچک به نظر می‌رسند، اما در مجموع تأثیر بسیار زیادی بر کیفیت نگارش دارند.
---
۲. تفاوت کالوکیشن علمی با مکالمه‌ی روزمره
شاید برای شما هم پیش آمده باشد که در یک مکالمه‌ی معمولی از عبارت‌های ساده‌ای مانند do a test یا get good results استفاده کنید. این عبارات در مکالمه کاملاً قابل‌قبول هستند، اما در یک مقاله‌ی علمی، جای خود را به عبارت‌های دقیق‌تر و رسمی‌تری مانند conduct a test، perform an experiment، obtain favorable results، یا yield promising outcomes می‌دهند.
در جدول زیر، چند نمونه از تفاوت‌های اساسی بین زبان محاوره‌ای و زبان علمی را مشاهده می‌کنید:
زبان محاوره‌ای (غیرعلمی) زبان علمی (استاندارد) معنی فارسیdo a test conduct a test / perform an experiment انجام دادن آزمایشget results obtain results / yield results به دست آوردن نتایجshow that demonstrate that / indicate that نشان دادن / ثابت کردنlook at the data examine the data / analyze the data بررسی داده‌هاfind something discover something / identify something کشف کردن / شناسایی کردنgood effect significant effect / favorable effect اثر خوب / معنی‌دارbig change significant change / marked change تغییر بزرگ / چشمگیرpeople who took part participants / subjects شرکت‌کنندگان
نکته‌ی مهم این است که در زبان علمی، معمولاً از کلمات دقیق‌تر، رسمی‌تر و معمولاً بلندتر استفاده می‌شود. همچنین افعالی مانند conduct، perform، demonstrate، exhibit، و yield بسیار بیشتر از افعال ساده‌تری مانند do، get، show، have، و give به کار می‌روند.
undefined۵

۱۰۷

۷:۱۴

۱۸ تیر
دوستان برای معرفی ابزارهای هوش مصنوعی در پژوهش، یک وبینار رایگان برگزار خواهیم کرد. در این وبینار، به میزان استفاده توصیه‌شده و مجاز از هوش مصنوعی، همچنین برخی از ابزارهای کاربردی خواهیم پرداخت. در صورت تمایل، اطلاعات تماس خود را برای هماهنگی بیشتر به آی‌دی زیر در تلگرام ارسال بفرمایید: @birlikins

۷۵

۱۶:۰۷

۱۹ تیر
thumbnail
بررسی نکات مربوط به عنوان یک مقاله حرفه ای ویدیوی اول
undefined۴

۷۰

۱۳:۰۷

۲۰ تیر
جلسه اول دوره کالوکیشن های ضروری در مقاله نویسی در کانال vip پست شد جهت اطلاع از شرایط با آیدی زیر در ارتباط باشید.@birlikins
undefined۱

۶۲

۸:۱۸

۲۱ تیر
برای دوستانم که سوال داشتنما در حال حاضر یه دوره رایگان داریم به نام دوره گرامر مقاله نویسی که مطالبش کل گرامر لازم برای نگارش فنی مقالات و همینطور سایر آزمون های انگلیسی رو شامل میشه.کانال VIP ما که به صورت هفتگی (دو یا سه بار در هفته) مطالب مربوط به دوره های زیر هست.۱) کالوکیشن های مورد نیاز در مقاله نویسی (یعنی الگوهای آماده ای که بسیار به قالب نوشتاری تون کمک می کنه) ۲) ۱۰۰ اشتباه رایج در مقاله نویسی.حق عضویت این کانال ماهانه ۲۵۰ هست و برای یه ماه ما مبلغ ۵۰۰ تومان رو در نظر گرفتیم.اما دوره جامع مقاله نویسی شامل ۵ فصل هست که دو فصل اول به زیر ساخت علمی مقاله نویسی می پردازه و سه فصل آخر که بخش های مختلف یه مقاله انگلیسی رو با آخرین و معتبر ترین استاندارد آموزش میده و صد البته برای تکمیل مبحث مطالب مربوط به هوش مصنوعی هم ضمیمه خواهد بود. این دوره پشتیبانی اختصاصی داره که شما میتونین تمامی سوالات خودتونو بپرسید. فصل اول این دوره آماده هست و به قیمت ۵۹۰ تومن میتونین تهیه کنین. در صورت داشتن سوال با آیدی زیر در تلگرام در ارتباط باشیدundefined@birlikins
undefined۲

۵۳

۱۴:۱۲

۲۲ تیر
درس دوم دوره کالوکیشن :«Xs are a common / useful / critical / essential / integral part of ...»

در نگارش علمی، پس از اینکه اهمیت موضوع را از طریق نشان دادن نقش علّی آن اثبات کردیم، گام بعدی اغلب معرفی موضوع به عنوان جزئی از یک ساختار یا سیستم بزرگتر است. این رویکرد به خواننده نشان می‌دهد که موضوع شما اگرچه ممکن است به ظاهر جزئی باشد، اما در بستر یک پدیده‌ی بزرگتر نقشی کلیدی ایفا می‌کند.در این درس، پنج ساختار کلیدی را بررسی می‌کنیم که هر کدام بیانگر سطح متفاوتی از اهمیت و نقش یک جزء در یک کل هستند.۱. ساختار اصلیالگوی پایه به این صورت است:[Subject] + are/is + [determiner + adjective] + part of + [larger system/phenomenon]عنصر متغیر در این ساختار، ترکیب determiner + adjective است که پنج حالت اصلی دارد:a common part ofa useful part ofa critical part ofan essential part ofan integral part of
ادامه درس در کانال vipجهت عضویت در کانال به آی دی زیر در تلگرام پیام بدید.@birlikins
undefined۱

۳۱

۱۲:۳۲