عکس پروفایل کلام _ سید حمید حسینیک

کلام _ سید حمید حسینی

۱۹۲ عضو

خطای علمی در قرآن؟.mp3

۰۵:۳۹-۵.۱۸ مگابایت
#پادکست تولیدشده با هوش مصنوعیبر اساس قسمت ۴۷ مجموعهٔ #اسلام_چرا_چگونه
undefined@hamidhossaini
undefined۱

۲۵۶

۱۳:۴۲

thumbnail
#کلیپ_آموزشی تولیدشده با هوش مصنوعیبر اساس قسمت ۴۷ مجموعهٔ #اسلام_چرا_چگونه
undefined@hamidhossaini
undefined۲

۲۹۶

۱۳:۴۳

undefined ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۴۷ تا ۵۲ سورهٔ انفال undefined
undefined وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ ﴿٤٧﴾undefined و مانند کسانی نباشید که با حالت سرمستی و جلوه‌گری مقابل مردم از خانه‌هایشان بیرون آمدند و از راه خدا بازمی‌دارند؛ و خدا به آنچه می‌کنند احاطه دارد.
undefined«بطر» به‌معنی «خارج شدن از حد اعتدال در شادی» است که به آن «سرمستی کردن» گفته می‌شود.
undefined وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَكُمْ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ۚ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٤٨﴾undefined و هنگامی که شیطان اعمالشان را برایشان آراست و گفت: «امروز هیچ‌کس از مردم بر شما فائق نمی‌آید؛ و من پناه‌دهندهٔ شمایم.» ولی وقتی دو گروه با هم مواجه شدند، پا پس کشید و گفت: «من از شما بر کنارم. من چیزی را می‌بینم که شما نمی‌بینید. من از خدا بیم دارم؛ و خدا پیامدهای سختی را در نظر می‌گیرد.»
undefinedتوضیح معنای «لا غالب لکم» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۶۰ سورهٔ آل‌عمران بیان شد.undefined«جار» از مادهٔ «جور» است که در اصل، معنای «تمایل پیدا کردن» را بیان می‌کند. بر همین اساس از این ماده برای بیان مفاهیمی چون «همسایه» و «پناه دادن» نیز استفاده می‌شود؛ زیرا در هر دو، نوعی استمرار در تمایل وجود دارد.undefinedتوضیح معنای «فئة» در ترجمهٔ آيهٔ ۲۴۹ سورهٔ بقره بیان شد.undefined«نکوص» به‌معنی «برگشتن از موضعی که باید در آن ماند» است.undefinedمعنای «عقِب» و بازگشت به آن در ترجمهٔ آیهٔ ۱۴۳ سورهٔ بقره توضیح داده شد.undefinedمعنای مادهٔ «برء» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۹ همین سوره بیان شد.undefinedتوضیح مفهوم «شدید العقاب» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۹۶ سوره بقره بیان شد.
undefined إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٤٩﴾undefined آن‌گاه که منافقان و کسانی که در دل‌هایشان مرضی بود، می‌گفتند: «اینها دینشان مغرورشان کرده است.» در حالی که هر کس بر خدا اعتماد و تکیه کند، بی‌تردید خدا عزتمند و فرزانه است.
undefinedدلیل ترجمه نکردن «مرض» به «بیماری» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۰ سورهٔ بقره توضیح داده شد.undefinedمعنای «توکل» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۲۲ سورهٔ آل‌عمران توضیح داده شد.
undefined وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ ﴿٥٠﴾undefined و شگفتا اگر ببینی هنگامی که فرشتگان جان کسانی را که حق‌پوشی کنند، می‌گیرند، در حالی که بر چهره‌ و پشتشان می‌زنند که: «عذاب سوزان را بچشید.
undefinedبا توجه به اینکه جواب «لو» در آیه نیامده است، بر شگفت‌انگیز بودن موضوع دلالت می‌کند.undefinedتوضیح معنای «توفّي» در ترجمهٔ آیهٔ ۲۳۴ سورهٔ بقره گذشت.
undefined ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ ﴿٥١﴾undefined آن به‌خاطر چیزی است که دستاوردتان از پیش فرستاده است و اینکه به‌راستی خدا روادارندهٔ ستم فراوان در حق بندگان نیست.»
undefinedتوضیح معنای «ما قدّمت أیدیهم» در ترجمهٔ آیهٔ ۹۵ سورهٔ بقره بیان شد.undefinedتوضیح معنای تعبیر «ظلام للعبید» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۸۲ سورهٔ آل‌عمران گذشت.
undefined كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٥٢﴾undefined همچون روش همیشگی فرعونیان و کسانی که پیش از آنها بودند؛ نسبت به نشانه‌های خدا حق‌پوشی کردند؛ پس خدا به‌سبب گناهانشان گرفتارشان ساخت. بی‌تردید خدا پیامدهای سختی را در نظر می‌گیرد.
undefined«دأب» به‌معنی «برنامهٔ مهم و مداوم» است.
undefinedاین ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.
#ترجمه_گروهی_قرآن
undefined@hamidhossaini
undefined۲

۲۳۲

۱۱:۵۹

thumbnail
undefined زمین و آسمان در قرآن undefined
در این ویدیو به بررسی این پرسش می‌پردازیم که آیا قرآن در زمینهٔ کیهان‌شناسی دچار اشتباه شده و مطابق با دانش زمان خود سخن گفته است؟منتقدان با اشاره به موضوعاتی چون هفت آسمان، مسطح بودن زمین، گردش خورشید به دور زمین و غروب خورشید در چشمهٔ گل‌آلود، ادعا می‌کنند قرآن چنین مطالبی را در تضاد با علم و واقعیت جهان مطرح کرده است.در این قسمت تلاش می‌کنیم به پرسش‌هایی از این‌دست پاسخ دهیم: ۱. آیا اشاره قرآن به هفت آسمان برگرفته از نجوم بطلمیوسی است؟ ۲. تلاش برخی دانشمندان مسلمان برای تطبیق آیات با لایه‌های جو زمین یا سیارات منظومه شمسی تا چه حد صحیح است؟ ۳. چرا نباید نظریات علمی متغیر را به‌صورت قطعی به آیات قرآن نسبت داد؟ ۴. هدف اصلی قرآن از بیان شگفتی‌های آفرینش چیست؟ ۵. روش درست برداشت از آیات مربوط به شگفتی‌های آفرینش چیست؟
#اسلام_چرا_چگونه ۴۸
undefined@hamidhossaini
undefined۲
undefined۲

۲۰۰

۷:۲۲

زمین و آسمان در قرآن.mp3

۰۵:۱۸-۴.۸۷ مگابایت
#پادکست تولیدشده با هوش مصنوعیبر اساس قسمت ۴۸ مجموعهٔ #اسلام_چرا_چگونه
undefined@hamidhossaini
undefined۲

۲۰۲

۷:۲۶

thumbnail
#کلیپ_آموزشی تولیدشده با هوش مصنوعیبر اساس قسمت ۴۸ مجموعهٔ #اسلام_چرا_چگونه
undefined@hamidhossaini
undefined۳

۲۴۹

۷:۲۷

undefined ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۵۳ تا ۵۹ سورهٔ انفال undefined
undefined ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٥٣﴾ undefined آن بدین‌خاطر است که هیچ‌گاه ارادهٔ خدا بر آن نیست که تغییردهندهٔ نعمتی باشد که آن را بر گروهی ارزانی داشته است، مگر آنکه آنان ویژگی‌های خود را تغییر دهند؛ و از آن‌رو که خدا شنوا و داناست.
undefinedفعل «کان» و «یکون» وقتی دربارهٔ خدا به‌کار می‌رود، مفهوم «همیشگی بودن» را بیان می‌کند و حتی اگر به صیغهٔ گذشته باشد، شامل حال و آینده نیز می‌شود؛ لذا نفی آن را باید به‌صورت «هیچ‌گاه این‌گونه نیست» ترجمه کرد.undefinedاغلب مترجمان «أنّ» در «وأنّ الله سمیع علیم» را با تعابیر تأکیدی همچون «بی‌تردید» معادل‌سازی کرده‌اند؛ این در حالی است که همزهٔ آن مفتوح است و باید همچون «بأنّ»‌ در ابتدای آیه ترجمه شود.undefinedاغلب مترجمان «ما بأنفسهم» را با تعابیری چون «آنچه در خودشان است» ترجمه کرده‌اند که معادل «ما في أنفسهم» است؛ از آنجا که «باء» در این ترکیب، معنای ملابست را بیان می‌کند، به‌نظر می‌رسد برای بیان این مفهوم می‌توان از تعبیری چون «ویژگی‌های خودشان» استفاده کرد.
undefined كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ ﴿٥٤﴾ undefined همچون روش همیشگی فرعونیان و کسانی که پیش از آنها بودند؛ که نسبت به نشانه‌های خداوندگارشان حق‌پوشی کردند؛ پس به‌سبب گناهانشان نابودشان ساختیم و فرعونیان را غرق کردیم؛ که همگی ستمکار بودند.
undefinedتوضیح معنای «دأب» در ترجمهٔ آیهٔ ۵۲ بیان شد.
undefined إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٥٥﴾ undefined بی‌تردید بدترین جنبندگان نزد خدا کسانی‌اند که حق‌پوشی کردند، از همین‌رو آنان ایمان نمی‌آورند.
undefinedمعنای «دابّة» در ترجمهٔ آیهٔ ۳۸ سورهٔ انعام توضیح داده شد.undefinedبا توجه به تفریع در «فَهُم»، همچون آیات ۱۲ و ۲۰ سورهٔ انعام، از تعبیر «از همین رو» استفاده شد.
undefined الَّذِينَ عَاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ ﴿٥٦﴾ undefined همان‌هایی از ایشان که با آنها پیمان بستی، ولی هر بار پیمانشان را می‌شکنند و پروایی هم ندارند.
undefinedاغلب مفسران و مترجمان «منهم» را متعلق به «عَاهَدْتَ» گرفته‌ و معنای آن را «پیمان گرفتن از» دانسته‌اند؛ ولی با توجه به کاربردهای دیگر «عاهد» در قرآن به‌نظر می‌رسد این فعل بدون «من» به‌کار می‌رود و مفهوم «پیمان بستن با» را بیان می‌کند. بنابراین بهتر است «منهم» را متعلق به حال محذوفی چون «کائنین» بدانیم و مفعول «عاهدت» را «هُم» محذوف در نظر بگیریم.
undefined فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ ﴿٥٧﴾ undefined پس اگر در جنگ، با اقتدار بر آنان دست یافتی، چنان با آنها برخورد کن که کسانی را که پشت سرشان هستند، وحشت‌زده پراکنده سازی؛ باشد که حواس خود را جمع کنند.
undefined همان‌گونه که در ترجمهٔ آیهٔ ۱۹۱ سورهٔ بقره توضیح داده شد، مادهٔ «ثقف» در اصل به‌معنای «با دقت زیر نظر گرفتن و احاطه یافتن» است که در اغلب کاربردهای قرآنی آن را «شناسایی» ترجمه می‌کنیم، ولی اینجا با توجه به سیاق جمله و آمدن نون تأکید که بر شدت و اقتدار دلالت دارد، از تعبیر «با اقتدار دست یافتن» استفاده شد.undefined«تشرید» به‌معنای «دور و پراکنده کردن همراه با ایجاد وحشت» است.undefinedتوضیح معنای «متذکر شدن» در ترجمهٔ آیهٔ ۲۲۱ سورهٔ بقره بیان شد.
undefined وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ ﴿٥٨﴾ undefined و اگر از گروهی بیم قطعی خیانت داشتی، پیمانشان را به‌صورت برابر به‌سویشان بینداز؛ که بی‌تردید خدا خیانتکاران را دوست ندارد.
undefinedنون تأکید در «تخافنَّ» می‌تواند مفهوم قطعیت را بیان کند و به ضرورت پرهیز از ترتیب اثر دادن به بیم‌های بی‌پایه اشاره داشته باشد.undefinedتوضیح معنای «نبذ» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۰۰ سورهٔ بقره گذشت. منظور از «انداختن پیمان به‌سوی آنها»، ترک معاهده و منظور از «به‌صورت برابر»، مقابله به مثل عادلانه است.
undefined وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ ﴿٥٩﴾ undefined و کسانی که حق‌پوشی کردند هرگز مپندارند که پیشی گرفته‌اند؛ بی‌تردید آنان ناتوان نمی‌سازند.
undefinedتوضیح معنای «لَا يُعْجِزُونَ» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۳۴ سورهٔ انعام بیان شد.
undefinedاین ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.
#ترجمه_گروهی_قرآن
undefined@hamidhossaini
undefined۱

۹۰

۱۳:۵۰

thumbnail
undefined آیا قرآن دربارهٔ جنین اشتباه کرده است؟ undefined
آیا توصیفات قرآن دربارهٔ مراحل رشد جنین و آفرینش انسان با یافته‌های پزشکی و زیست‌شناسی امروز همخوانی دارد؟ بسیاری با استناد به تفاسیر و ترجمه‌های مشهور، ادعا می‌کنند آنچه قرآن دربارهٔ جنین و نطفه بیان کرده، در تعارض با یافته‌های دانش جدید است. در این قسمت با نگاهی دقیق و علمی به واژگانی همچون «علقه»، «مضغه» و چالش‌برانگیزترین بخش یعنی «صلب و ترائب» می‌پردازیم و نشان می‌دهیم چگونه معنای دقیق لغوی این کلمات، نه تنها با علم امروز در تضاد نیست، بلکه نشان‌دهندهٔ جزئیاتی است که قرن‌ها پیش از اختراع میکروسکوپ بیان شده است.البته همچنان تأکید می‌کنیم که قرآن کتابی علمی نیست و هدف دیگری را از بیان این نکات پیگیری می‌کند.
#اسلام_چرا_چگونه ۴۹
undefined@hamidhossaini
undefined۳

۱۳۹

۱۹:۰۰

قران و زیست‌شناسی.mp3

۰۶:۲۳-۵.۸۵ مگابایت
#پادکست تولیدشده با هوش مصنوعیبر اساس قسمت ۴۹ مجموعهٔ #اسلام_چرا_چگونه
undefined@hamidhossaini
undefined۲

۸۶

۱۹:۰۹

thumbnail
#کلیپ_آموزشی تولیدشده با هوش مصنوعیبر اساس قسمت ۴۹ مجموعهٔ #اسلام_چرا_چگونه
undefined@hamidhossaini
undefined۱

۸۷

۱۹:۱۰