عکس پروفایل آکادمی زبان انگلیسی تابشآ

آکادمی زبان انگلیسی تابش

۹۱ عضو
#common_mistakes
No doubt — همراه با of یا about
undefined غلط: I’ve no doubt for his ability.
undefined درست: I’ve no doubt of / about his ability.
undefined نکته:وقتی درباره شک نداشتن نسبت به چیزی حرف می‌زنیم، حرف اضافهٔ درست of یا about است.undefined I am doubtful of his ability to pass.(در حالت صفت: doubtful of)▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬@IELTS_Brilliancee_Admin➠@IElTS_Brilliance

۱۶:۵۸

#idiom
undefinedRed can suggest anger, e.g. 'My brother saw red when I broke his phone.
undefinedBlack is often associated with unpleasant feelings: if you get a black mark for something, it means people think you have done something bad.▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬@IELTS_Brilliancee_Admin➠@IElTS_Brilliance

۱۴:۲۸

thumbnail
#Film_time#How I Met Your Mother
undefined اصطلاح: Suit up!undefined سریال: How I Met Your Mother
undefined معنی تحت‌اللفظی: "کت‌وشلوار بپوش!" undefined معنی کاربردی: لباس رسمی بپوش – آماده شو برای موقعیتی خاص!
undefined این اصطلاح وقتی استفاده می‌شه که قراره توی موقعیت رسمی، خاص یا جدی شرکت کنی. مثلاً وقتی قراره بریم یه مهمونی لاکچری، جلسه کاری مهم، یا یه قرار عاشقانه شیک! تو سریال، بارنی همیشه اینو می‌گه تا بگه: “با استایل باش! بدرخش!”

undefined مثال‌های کاربردی از زندگی روزمره:
undefined We’ve got an important meeting in an hour. Suit up! (یه جلسه مهم داریم، لباس رسمی بپوش!)
undefined It's your first date in months—suit up and impress her! (اولین قراره بعد مدت‌هاست – لباس درست‌درمون بپوش و تاثیر بذار!)
undefined I don’t care if it’s a picnic. If Barney invited us, we’d better suit up! (مهم نیست پیک‌نیکه! اگه بارنی دعوتمون کرده، باید کت‌وشلوار بپوشیم!)

undefined این اصطلاح یه جور انگیزه هم هست. یعنی خودتو جدی بگیر، آماده باش، بدرخش!
🧨 یه جمله معروف دیگه بارنی:> “Whenever I get sad, I stop being sad and be awesome instead. True story.”_@IELTS_Brilliancee_Admin@IELTS_Brilliance

۷:۰۹

thumbnail
undefined  دوره های آنلاین نکات کاربردی برای هر چهار اسکیل آیلتس
undefinedبه همراه جزوات اختصاصیundefined
undefined برگزاری کلاس‌ها بصورت آنلاین و آفلاین
undefinedآموزش کامل حذف pause از مکالمه
undefinedارائه جزوات اختصاصی و تضمینی ویژه شرکت کنندگان در آزمون آیلتس بصورت CD
undefinedفروش ویدیوهای آموزشی سریال فیلم بصورت پکیج مشابه نمونه #Film_time برای تقویت مهارت مکالمه و لیسنینگ
undefinedبعد از 30 روز آموزش با کلاس و جزوات اختصاصی، برای نمره ی ۸ آیلتس آماده خواهید شد.
undefinedاگر صبور باشید وبینار رایگان هم خواهیم داشت.
undefined جهت کسب اطلاعات بیشتر و ثبت‌نامundefinedAdmin:@IELTS_Brilliancee_Admin__undefined️@IELTS_Brilliance

۱۶:۵۳

thumbnail
#idiom
undefinedIf you say that you are going/getting nowhereundefinedyou mean you are making no progress.▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬@@IELTS_Brilliancee_Admin➠@IElTS_Brilliance

۹:۵۲

thumbnail
#idiom
undefinedRed can suggest anger, e.g. 'My brother saw red when I broke his phone.
undefinedBlack is often associated with unpleasant feelings: if you get a black mark for something, it means people think you have done something bad.▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬undefined جهت کسب اطلاعات بیشتر و ثبت‌نامundefinedAdmin:@IELTS_Brilliancee_Admin__undefined️@IELTS_Brilliance

۸:۲۳

thumbnail
#film_timeundefinedاصطلاح : settle down
undefined معنی: آروم گرفتن، تشکیل خانواده دادن، سبک زندگی پایدار داشتن
undefined این اصطلاح وقتی استفاده می‌شه که کسی تصمیم می‌گیره دیگه دنبال ماجراجویی یا روابط موقت نباشه و وارد یک زندگی جدی و پایدار بشه.
undefined مثال‌ها:
undefined I think it’s time for me to settle down and start a family. (فکر کنم وقتشه آروم بگیرم و یه خانواده تشکیل بدم.)
undefined He used to travel a lot, but now he just wants to settle down in one place. (قبلاً زیاد سفر می‌کرد، ولی الان فقط می‌خواد یه جا بمونه و آروم بگیره.)

undefined گاهی هم به‌صورت دستوری استفاده می‌شه:
“Settle down!” یعنی: آروم باش! (مثلاً وقتی کسی هیجانی یا عصبیه)

undefined برای مشاوره و ثبت‌نام:@IELTS_Brilliancee_Admin-----------------------------------------------------------@IELTS_Brilliance

۱۶:۵۶

#common_mistakes
undefinedCongratulate on, not for
undefined I congratulate you for your success.
undefined I congratulate you on your success.▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬➠@IElTS_Brilliance

۹:۴۴