410_78591619069912.mp3
۰۳:۱۵-۴.۴۸ مگابایت
۱۲۶
۱۶:۱۲
I’m tired of being what you want me to beخسته ام از اینکه کسی باشم که تو میخوایFeeling so faithless, lost under the surfaceحس بی اعتقادی کنم، انگار زیر زمین گم شدمDon’t know what you’re expecting of meنمیدونم چه انتظاری ازم داریPut under the pressure of walking in your shoesاز اینکه شبیه تو بشم(جای تو باشم)تحت فشارمEvery step that I take is another mistake to youهر کاری که میکنم از نظرت اشتباههI’ve become so numbدارم بی حس میشمI can’t feel you there(دیگه) نمیتونم حست کنمBecome so tiredدارم خیلی خسته میشمSo much more awareبیشتر از قبل میشناسمتI’m becoming thisدارم عوض میشمAll I want to doهمه ی چیزی که میخوامIs be more like meاینه که بیشتر شبیه خودم باشمAnd be less like youو كمتر شبیه توCan’t you see that you’re smothering meنمیبینی که داری من رو خفه می کنیHolding too tightly, afraid to lose control?وقتی که از ترس از دست دادن کنترل٬ من رو محکم گرفتی؟‘Cause everything that you thought I would beچون هرچیزی که فکرشو کنی میتونم باشمHas fallen apart right in front of youدرست جلوی روت از هم پاشیدمCaught in the undertow, just caught in the undertow)جریان اوضاع مرا به دام انداختهEvery step that I take is another mistake to youهر کاری که میکنم از نظرت اشتباهه(Caught in the undertow, just caught in the undertow)جریان اوضاع مرا به دام انداختهAnd every second I waste is more than I can takeو لحظاتی كه هدر میدم بیشتر از توان و تحمل منهI’ve become so numbدارم بی حس میشمI can’t feel you there(دیگه) نمیتونم حست کنمBecome so tiredدارم خیلی خسته میشمSo much more awareبیشتر از قبل میشناسمتI’m becoming thisدارم عوض میشمAll I want to doهمه ی چیزی که میخوامIs be more like meاینه که بیشتر شبیه خودم باشمAnd be less like youو كمتر شبیه توAnd I knowو من میدونمI may end up failing tooممکنه در نهایت شکست بخورمBut I knowاما میدونمYou were just like me with someone disappointed in youتو هم شبیه من هستی؛ و کسی رو از خودت ناامید کردیI’ve become so numbدارم بی حس میشم
#music🎧 #Letsatlas
#music🎧 #Letsatlas
۱۵۵
۱۶:۱۲
#لغت
️priority(اولویت)
Her family takes priority over her work.
خانواده او بر کار او اولویت دارند.
My priority is to pass the final exams.
اولویت من پاس کردن امتحانات نهایی است.
Safety is a priority when driving.
ایمنی یک اولویت هنگام رانندگی است.
@letsatlas
@letsatlas
۱۵۵
۷:۳۵
#ساختار
I need to...+verb(......من نیاز دارم)
1. I need to study for my exam.من نیاز دارم برای امتحانم درس بخوانم.
2. I need to buy some groceries.من نیاز دارم مقداری خرید کنم.
3. I need to finish my homework.من نیاز دارم تکالیفم را تمام کنم.
4. I need to exercise regularly.من نیاز دارم به طور منظم ورزش کنم.
5. I need to call my parents.من نیاز دارم به والدینم زنگ بزنم.
6. I need to get some rest.من نیاز دارم کمی استراحت کنم.
7. I need to clean my room.من نیاز دارم اتاقم را تمیز کنم.
8. I need to learn a new language.من نیاز دارم یک زبان جدید یاد بگیرم.
@letsatlas
@letsatlas
۱۴۶
۶:۰۰
#لغت
️conceal(پنهان کردن)
She tried to conceal her emotions, but her face gave it away.
او سعی کرد احساساتش را پنهان کند ، اما صورتش آن را نشان داد.
He concealed his anger behind a calm smile.
او خشم خود را پشت لبخندی آرام پنهان کرد.
Don’t conceal your true feelings; it’s better to be honest.
احساسات واقعی خود را پنهان نکن؛ بهتر است صادق باشی.
@letsatlaas
@letsatlaas
۱۲۷
۶:۱۵
#ساختار
Should + have + past participle
Shouldn’t + have + past participle
I should have done it.باید انجامش میدادم.
I should have said it . باید میگفتم .
I shouldn’t have asked you . نباید ازت سوال میکردم.
I shouldn’t have left you .نباید ترکت میکردم.
I Shouldn’t have yelled at you .نباید سرت داد میزدم.@letsatlas
۱۱۸
۶:۴۱
#لغت
️Deleterious (مضر، زیان آور)
Not getting enough sleep can be deleterious to your health.
کم خوابی میتواند برای سلامتی ات مضر باشد.
Constant negative thinking has a deleterious impact on mood.
فکر کردن مداوم به چیزهای منفی تأثیر مخربی روی روحیه دارد.
Smoking is deleterious to your health.
سیگار کشیدن برای سلامتیات زیانآور است.
@letsatlaas
@letsatlaas
۱۰۰
۵:۵۰
#ساختار
تفاوت مهم Got و was
"بودم" رو بگو I wasمثلا:
I was happy خوشحال بودم
I was sad ناراحت بودم
I was hungry گرسنه بودم
حالا "شدم" رو بگو gotمثلا:
I got tired خسته شدم
I got angry عصبی شدم
I got sick مریض شدم
#letsatlas
#letsatlas
۴۵
۱۱:۴۱
558_106055106806747.mp3
۰۳:۵۷-۹.۱۵ مگابایت
۱۳
۸:۵۹
It’s just another nightاین یه شب دیگسAnd I’m staring at the moonومن دارم به ماه نگاه میکنمI saw a shooting starیه ستاره ی دنباله دار دیدمAnd thought of youویاد تو افتادمI sang a lullabyیه لالایی خوندمBy the waterside and knewکنار آب ومیدونستمIf you were here,که اگه تواینجا بودیI’d sing to youاون لالایی رو برای تو میخوندمYou’re on the other sideتو اون طرف دیگه ایAs the skyline splits in twoوقتیکه مرز افق تقسیم به دوتا میشهI’m miles away from seeing youمن مایل ها ازدیدن تو دورمI can see the starsFrom Americaمیتونم ازآمریکا ستاره هاروببینمI wonder, do you see them, too?نمیدونم تو هم اونارومیبینی؟So open your eyes and seeپس چشماتو بازکن و ببینThe way our horizons meetجوریکه افق هامون همدیگرو میبیننAnd all of the lights will leadInto the night with meتمام چراغ ها در هنگام شب راهنمای من خواهند بودAnd I know these scars will bleedو می دونم که این زخم ها درمان ندارهBut both of our hearts believeولی قلب هردوتامون باوردارهAll of these stars will guide us homeهمه ی این ستاره ها ماروبه خونه هدایت میکنهI can hear your heartمیتونم صدای قلبتو بشنومOn the radio beatازتوی رادیوThey’re playing ‘Chasing Cars’دارن آهنگ ‘تعقیب ماشینها’رو پخش میکننAnd I thought of usومن یاد خودمون افتادمBack to the time,برمیگردم به وقتیکهYou were lying next to meتو کنارمن دراز کشیده بودیI looked across and fell in loveمن به یک طرف نگا کردم وعاشق شدمSo I took your handپس دستتو گرفتمBack through lamp lit streets I knewبرمیگردم به وقتیکه لامپا خیابونا رو روشن کردن میدونستمEverything led back to youکه همه چی به توبرمیگردهSo can you see the stars?پس میتونی ستاره هارو ببینی؟Over Amsterdamاز آمستردام؟You’re the song my heart isBeating toتو آهنگی هستی که قلبم داره میزنه
#music
@letsatlas
#music
۱۳
۸:۵۹