۷.۵K
۷:۵۹
اگه شما هم این مشکلات رو دارید،وبینار «طراحی مسیر یادگیری زبان برای پرمشغلهها» دقیقا برای شماست 
این وبینار برای توئه اگر…
بارها زبان رو شروع کردی، اما وسط راه رهاش کردی.
منابع زیادی داری، اما نمیدونی دقیقاً از کدوم شروع کنی.
وقتت محدوده و نمیتونی کلاسهای طولانی و فشرده رو ادامه بدی.
کلی لغت و گرامر بلدی، اما موقع صحبت کردن اعتمادبهنفس نداری.
دوست داری خودآموز پیش بری، اما یک نقشه راه مطمئن و عملی میخوای.
احساس میکنی زبان همیشه جزو هدفهات بوده، اما هیچوقت به نتیجه واقعی نرسیده.
امروزه، زبان دیگه یه مهارت نیست، یکی از واجباتیه که باید یادش بگیرید و الان بهترین فرصته.
برای ثبت نام رایگان در «وبینار طراحی مسیر یادگیری زبان برای پرمشغلهها!»کافیه روی لینک زیر کلیک کنید.







ثبت نام رایگان در وبینار طراحی مسیر یادگیری زبان برای پرمشغلهها
برای ثبت نام رایگان در «وبینار طراحی مسیر یادگیری زبان برای پرمشغلهها!»کافیه روی لینک زیر کلیک کنید.
۱۲K
۸:۰۰
لینگانوییهای عزیز 
ظرفیت شرکت در وبینار در حال تکمیله ...برای ثبت نام، کافیه روی لینک پست بالا (
) بزنید.
۱۲.۵K
۱۲:۱۶
آموزش زبان انگلیسی | لینگانو
A good beginning makes a good end.
Louis L'Amour
یک شروع خوب، پایانی خوب میسازد.
http://ble.ir/Lingano_Academy
۸.۵K
۸:۰۴
موزیکی که اینجا هم میخونه، قبلا کمتر شنیده شده بود؛ ولی الان خیلی توی اینستاگرام ترند شده.
۶.۵K
۸:۰۶
۶.۳K
۸:۳۰
SILVER NIGHT_Kanye Wes.m4a
۰۴:۱۸-۳.۹۹ مگابایت
۶.۴K
۸:۳۰
حالا بریم سراغ متن اصلی و ترجمه فارسی آهنگ + اصطلاحات کاربردی که توی متن آهنگ ازشون استفاده شده و ما هم باید یادشون بگیریم. 
http://ble.ir/Lingano_Academy
آموزش اصولی، کاربردی و هوشمند با لینگانو. کلیک کنید.
۵.۶K
۹:۲۸
Keep, keepادامه بده، ادامه بده.
It's so silver nightعجب شب نقرهایه.
You are the only one who rescues me, ohتو تنها کسی هستی که من رو نجات میده.
You know, silver night, you keep all my secrets, oh ohتو میدونی ای شب نقرهای، تو تمام رازهای من رو نگه میداری.
But even you bring your lightاما حتی تو هم با اینکه نورت رو میاری...
And your shadows can’t set me freeسایههات نمیتونن من رو آزاد کنن.
I love you, do not need the dark anymoreدوستت دارم، دیگر نیازی به تاریکی ندارم.
You understand everything, whoaتو همهچیز رو میفهمی.
You see it plainlyتو اون رو کاملاً واضح و آشکار میبینی.
But you turn away the sparkle in your eyesاما تو درخشش چشمهایت رو روبرمیگردونی.
And I try so vainlyو من خیلی بیهوده تلاش میکنم.
I attempt to tell you everything, no lies, ohمن تلاش میکنم همهچیز رو به تو بگم، بدون هیچ دروغی.
And once again, once again, silver nightو یک بار دیگر، یک بار دیگر ای شب نقرهای...
۶.۳K
۹:۲۹
1. Rescue someoneنجات دادن کسی
2. Keep a secretرازنگهداری کردن، لو ندادن راز
3. Set someone freeکسی رو آزاد کردن، رها کردن
4. Not... anymoreدیگر... نه، دیگه کاری رو انجام ندادن
5. See plainlyبهوضوح دیدن، آشکارا متوجه شدن
6. Turn awayرو برگردوندن / نگاه خود رو دزدیدن
7. Sparkle in one's eyesبرق زدن چشمها، درخشش چشم از روی شادی یا هیجان
8. In vain / Vainlyبیهوده / عبث و بیفایده
9. Attempt to do somethingقصد انجام کاری رو داشتن، برای کاری تلاش کردن
10. Once againیک بار دیگر، مجدداً
۱۱K
۹:۴۵