عنوان صحیفة "القبس الکویتیة" عنوان الرقم ثلاث و سبعون (73):وَاشِنْطُنُ: نَضْغُطُ لِإِنْهَاءِ التَّدَخُّلِ و سَحْبِ الْمُرْتَزِقَةِتُركيا تَشْتَرِطُ هُدْنَةً أُمَمِيَّةً في لِيبِياترجمه: واشنگتن: فشار می آوریم برای پایان دادن به مداخله گری و عقب نشینی (خروج) مزدوران.تركيه آتش بس سازمان ملل را در لیبی قید می کند. (تصریح می کند).
۵۵
۱۲:۳۱
عنوان صحیفة "القبس الکویتیة" عنوان الرقم أربع و سبعون (74)نَشَرَتْهَا وِكَالَةُ السُّلْطَةِ الْقَضَائِيَّةِأَوَّلُ صُورَةٍ لِلْوَاشِي بِسليمانيترجمه: خبرگزاری قوه قضاییه آن را منتشر کرد.اولین عکس از سخن چین (جاسوس) سلیمانی.
۵۴
۶:۵۱
عنوان صحیفة "بیان الیوم المغربیة" عنوان الرقم خمس و سبعون (75)اَلْمَغْرِبُ يُسَجِّلُ مُعَدِّلَ تَعَافٍ مِنْ فَيْرُوسِ كُورُونا أَكْبَرَ مِنَ الْمُعَدِّلِ الْعَالَمِيترجمه: کشور مراکش (مغرب) میانگین نرخ بهبودی از ویروس کرونا را به ثبت می رساند که بالاتر از میانگین نرخ جهانی است.
۵۴
۱۵:۰۷
عنوان صحیفة "بیان الیوم المغربیة" عنوان الرقم ست و سبعون (76)اَلْآبَاءُ یَحْتَجُّونَ عَلی التَّعْلِیمِ الْخُصُوصِي و یُهَدِّدُونَ بِالرَّحِیلِ لِلْقِطَاعِ الْعُمُومِيترجمه: پدرها (اولیاء دانش آموزان) نسبت به آموزش خصوصی اعتراض دارند و در خصوص رفتن (پایان یافتن) بخش دولتی (آموزش دولتی) هشدار می دهند.
۵۴
۱۵:۳۷
عنوان صحیفة "الرأی الأردنیة" عنوان الرقم سبع و سبعون (77)بولتون يَتَحَدَّى الْبَيْتَ الْاَبْيَضَ بِنَشْرِ كِتَابِهِ «اَلْمُثِيرِ لِلْجَدَلِ» أَسْرَارَ تِرَمبِ..ترجمه: بولتون با چاپ کتاب جنجال برانگیزش، کاخ سفید و رازهای (زندگی) ترامپ را به چالش می کشد.
۵۶
۱۰:۰۹
عنوان صحیفة "الجریدة الکویتیة" عنوان الرقم ثماني و سبعون (78)وَاشِنْطُنُ سَتَدْعَمُ أَيَّ هُجُومٍ إِسْرَائِيلِيٍ عَلَى إِيرَانَبوتينُ أَيَّدَ إِخْرَاجَ الْإِيْرَانِيِّينَ مِنْ سُوريةَطَهْرَانُ تَعْتَزِمُ إِنْشَاءَ قَاعِدَةٍ بِالْمُحِيطِ الْهِنْدِيترجمه: واشنگتن از هرگونه حمله اسرائیلی علیه ایران حمایت خواهد کرد. (بولتون در کتاب جدیدش گفته است.)پوتین از خروج (خارج کردن) ایرانی ها از سوریه حمایت کرد. تهران برای ایجاد پایگاهی (نظامی) در اقیانوس هند مصمم است. (تصمیم می گیرد.)
۵۶
۱۸:۵۸
عنوان صحیفة "أخبار الخلیج البحرینیة" عنوان الرقم تسع و سبعون (79):رَئِیسُ خَدَمَاتِ الشُّورَی لِ «أَخْبَارِ الْخَلِیجِ» : أُعَدُّ لِتَعْدِیلِ قَانُونَيْ اَلْمَدَارِسِ و الْجَامِعَاتِ الْخَاصَّةِ.ترجمه: رئیس (کمیسیون) خدمات مجلس شورای بحرین به روزنامه اخبار الخلیج گفت: آماده هستم برای اصلاح دو قانون مدارس خصوصی و دانشگاه های خصوصی.
۵۸
۷:۱۰
عنوان صحیفة "العربي الجدید العالمیة" عنوان الرقم ثمانون (80):لیبیا: حَرَاكٌ لِإِحْيَاءِ تَهْدِئَةٍترجمه: مقامات لیبی اعلام کردند: حرکتی (اقدامی) برای احیاء آتش بس.
۵۸
۴:۲۴
عنوان صحیفة "العربي الجدید العالمیة" عنوان الرقم واحد و ثمانون (81):اِشْتِبَاکَاتٌ جَنُوبَ الْیَمَنَ: اَلْمُحَاصَصَةُ السُّعُودِیَّةُ الْإِمَارَاتِیَّةُ بِخَطَرٍ.ترجمه: درگیری های جنوب یمن: سهمیه بندی سعودی اماراتی با ریسک و خطر همراه است.
۶۲
۵:۳۲
عنوان صحیفة "البورصة الإقتصادیة المصریة" عنوان الرقم إثنان و ثمانون (82):اَلْاِقْتِصَادُ الْعَالَمِي آخِذٌ فِي النُّمُوِّ وَلَكِن بِوَتِيْرَةٍ بَطِيْئَةٍترجمه: اقتصاد جهانی در حال رشد است، ولی با روندی کُند.
۶۲
۶:۰۳