لوگوی پیام رسان بلهدانلود «بله»
عکس پروفایل 🌱روزانه ۳۰ دقیقه تفسیر قرآن کریم بشنویم🌱�
۱۶۸ عضو

🌱روزانه ۳۰ دقیقه تفسیر قرآن کریم بشنویم🌱

تفسیر قرآن که به کوشش حجت الاسلام و المسلمین محسن قرائتی تهیه گردیده است، شامل تفسیر کل قرآن را به صورت آیه به آیه و به صورت مختصر می باشد، ویژگی خاص این تفسیر مختصر بودن آن و قابلیت فهم و درک آن برای عموم مردم است.
تفسیر نور
مشاهده در اپلیکیشن بلهمشاهده در وب بله
۲ تیر
undefined #آیه_۴۲_۴۴_سوره_یونس🕊️

۷

۱۷:۵۷

1_1567643132.mp3

۰۷:۵۲-۲.۱۷ مگابایت

۷

۱۷:۵۷

undefined تفسیر آیه ۴۲ سوره یونس undefined
undefined وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُواْ لاَ يَعْقِلُونَundefined
ترجمه :
undefined و چون قرآن بخوانى) گروهى از آنان (در ظاهر) به سخن تو گوش فرا مى دهند، (امّا گويى كَرند و هيچ نمى شنوند،) آيا تو مى توانى سخن خود را به گوش ناشنوايان برسانى؛ هر چند اهل تعقّل نباشند؟undefined
undefined پیام ها
undefined همه ى شنوندگان، حسن نيّت ندارند. گاهى لجوجان براى يافتن بهانه و دستاويز قراردادن، مكرّراً گوش مى دهند. «منهم من يستمعون اليك...»
undefined بيمار دلىِ انسان گاهى به جايى مى رسد كه سخن پيامبر هم او را درمان نمى كند. «افانت...تسمع الصمّ»
undefined براى هدايت مردم، آمادگى پذيرش لازم است و تنها دلايل روشن و رهبر لايق كافى نيست. «لايعقلون»
undefined شنيدن (مستقيم يا غيرمستقيم) مهّم نيست، آنچه در هدايت مهّم است، تعقّل و پذيرش است؛ وگرنه حيوان نيز مى شنود. «يستمعون ، لايعقلون»
undefinedundefinedundefinedundefinedundefined
https://chat.whatsapp.com/JsqdoTxx550JzAlyNubcpU
https://eitaa.com/tafsir_audio_Quran

۷

۱۷:۵۷

undefined تفسیر آیه ۴۳ و ۴۴ سوره یونس undefined
undefined وَمِنهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُواْ لاَ يُبْصِرُونَ (۴۳)undefinedundefined إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئاً وَلَـكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (۴۴)undefined
ترجمه :
undefined وگروهى از مردم كسانى اند كه به تو نگاه مى كنند، (امّا گويى هيچ نمى بينند.) پس آيا تو مى توانى نابينايان را هدايت كنى، هر چند (با چشمِ دل) نمى بينند؟undefinedundefined قطعاً خداوند هيچ ظلمى به مردم نمى كند، امّااين خود مردمند كه به خويشتن ستم مى كنند.undefined
گروهى در قيامت، كور محشور مى شوند و اين نتيجه ى كوردلى و فراموشى آيات الهى در دنياست و چنين كسانى گويا كورند: «و نحشرهم يوم القيامة اعمى ... كذلك اتتك آياتنا فنسيتها وكذلك اليوم تُنسى »امام هادى(عليه السلام) فرمود: هر كس گمان كند كه خداوند بندگان را بر گناه مجبور و آنان را كيفر مى كند، به خدا نسبت ظلم داده و اين آيه را تكذيب كرده است.
undefined پیام ها
undefined هر نگاهى، بصيرت آور نيست و هر تماشاگرى، جذب حقيقت نمى شود. «ينظر، لايبصرون»
undefined حتّى پيامبران در كوردلان مؤثّر نيستند. «افانت تهدى العمى»
undefined آنان كه با نگاه، به حقّ نرسند، همچون كورانند. «ينظر، لايبصرون»
undefined خداوند، بهترين مكتب، كتاب ورهبر را براى هدايت مردم فرستاده است، اگر نپذيرند به خودشان ستم كرده اند. «إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ...أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ»
undefinedundefinedundefinedundefinedundefined
https://chat.whatsapp.com/JsqdoTxx550JzAlyNubcpU
https://eitaa.com/tafsir_audio_Quran

۸

۱۷:۵۸

undefined️

۷

۱۷:۵۸

undefined #آیه_۴۵_سوره_یونس🕊️

۷

۱۷:۵۸

1_1567643163.mp3

۰۷:۰۲-۱.۹۶ مگابایت

۸

۱۷:۵۸

undefined تفسیر آیه ۴۵ سوره یونس undefined
undefined وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَاء اللّهِ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَundefined
ترجمه :
undefined و روزى كه خداوند آنان را محشور و جمع مى كند، گويا جز ساعتى از روز را (در دنيا يا برزخ) نمانده اند. آن روز يكديگر را مى شناسند. قطعاً آنان كه ديدار خدا (معاد يا قيامت) را تكذيب كردند، زيان كار شدند و هرگز هدايت يافته نبوده اند.undefined
عظمت روز قيامت چنان است كه زندگانى پيش از آن بسيار كوتاه جلوه مى كند.
اين حقيقت در آيات ديگر هم مطرح شده است، از جمله:
undefined «لم يلبثوا الاّ عشيّةً او ضُحاها» گويا در دنيا يا برزخ شبى بيشتر نبودند.
undefined «و تظّنون ان لبثتم الاّ قليلاً» گمان مى كنيد جز مدّت كمى قبل از قيامت نبوده ايد.
undefined «ان لبثتم الاّ عشراً» فكر مى كنيد جز ده روزى ساكن نبوده ايد.
undefined «لبثنا يوماً او بعض يومٍ» فكر مى كنيد روز يا پاره اى از روز در دنيا يا برزخ بوده ايد.
undefined «ما لبثوا غيرساعةً» فكر مى كنيد يك ساعتى بيشتر نبوده ايد.
كوتاهى عمر دنيا، يا به جهت زودگذرى آن است، يا به خاطر بهره نگرفتن از زمان و فرصت، يا در مقايسه با عمرآخرت و يا بدان جهت كه انسان ها در برزخ گويا در خوابند و پس از بيدارى احساس مى كنند كه زمان اندك بوده است.
به هر حال هم متاع دنيا نسبت به آخرت قليل است و هم زمانش، چنانكه گويا ساعتى بيش نبوده است.
undefined پیام ها
undefined زندگى دنيا، نسبت به روز رستاخيز بسيار اندك است. «ساعةً من النهار»
undefined در قيامت، مردم يكديگر را مى شناسند. «يتعارفون بينهم»
undefined زيانكاران واقعى آنانند كه با تكذيب قيامت، از بهره هاى ابدى آخرت محرومند و تنها به لذّات دنيوى قانعند. در حالى كه مؤمنان، هم در دنيا از نعمت هاى الهى كاميابند، هم در آخرت نصيب دارند. «قد خسر الّذين كذّبوا»
undefinedundefinedundefinedundefinedundefined
https://chat.whatsapp.com/JsqdoTxx550JzAlyNubcpU
https://eitaa.com/tafsir_audio_Quran

۸

۱۷:۵۸

"اٰللـٌّٰهًٌُمٓ صَلِّ عٓـلٰىٰ مُحَمَّدٍ وُاّلِ مُحَمَّدٍ وٓعٓجٓلِ فٓرٰجٰهٌٓمّ"

۸

۱۷:۵۹

undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️undefined️

۸

۱۷:۵۹