زبان انگلیسی (English) 











برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان انگلیسی (English) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
Hello! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
Actor (n)
معنی: بازیگر (مرد)
تلفظ: اَکـتِر
فونتیک: /ˈæk.tər/
مثال: Who is your favorite actor?
ترجمه: بازیگر مورد علاقهات کیست؟
Seat (n)
معنی: صندلی، جای نشستن
تلفظ: سیت
فونتیک: /siːt/
مثال: Is this seat taken?
ترجمه: آیا این صندلی گرفته شده است؟ (کسی اینجا نشسته؟)
Exciting (adj)
️
معنی: هیجانانگیز، جذاب
تلفظ: ایکـسایتینگ
فونتیک: /ɪkˈsaɪ.tɪŋ/
مثال: The ending of the movie was very exciting.
ترجمه: پایان فیلم بسیار هیجانانگیز بود.
Boring (adj)
معنی: کسلکننده، خستهکننده
تلفظ: بورینگ
فونتیک: /ˈbɔː.rɪŋ/
مثال: I fell asleep because the film was boring.
ترجمه: چون فیلم کسلکننده بود، خوابم برد.
Review (n)
معنی: نقد، بررسی، نظر تخصصی
تلفظ: ریـویو
فونتیک: /rɪˈvjuː/
مثال: Did you read the online reviews?
ترجمه: آیا نظرات و نقدهای آنلاین را خواندی؟
نکته کلیدی: در سال ۲۰۲۶، بررسی "AI Review" (نقدهای تولید شده توسط هوش مصنوعی بر اساس تحلیل احساسات تماشاگران واقعی) به مهمترین معیار انتخاب فیلمها تبدیل شده است.
حالا نوبت شماست: با کلمه Actor یک جمله بساز!
#آموزش_انگلیسی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان انگلیسی (English) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
Hello! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
Actor (n)
معنی: بازیگر (مرد)
ترجمه: بازیگر مورد علاقهات کیست؟
Seat (n)
معنی: صندلی، جای نشستن
ترجمه: آیا این صندلی گرفته شده است؟ (کسی اینجا نشسته؟)
Exciting (adj)
معنی: هیجانانگیز، جذاب
ترجمه: پایان فیلم بسیار هیجانانگیز بود.
Boring (adj)
معنی: کسلکننده، خستهکننده
ترجمه: چون فیلم کسلکننده بود، خوابم برد.
Review (n)
معنی: نقد، بررسی، نظر تخصصی
ترجمه: آیا نظرات و نقدهای آنلاین را خواندی؟
#آموزش_انگلیسی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۱۵۴
۱۹:۰۲
زبان فرانسوی (French) 











برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان فرانسوی (French) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
Bonjour! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
Acteur (n.m)
معنی: بازیگر (مرد)
تلفظ: اکـتور
فونتیک: /ak.tœʁ/
مثال: C'est un excellent acteur.
ترجمه: او یک بازیگر عالی است.
Siège (n.m)
معنی: صندلی، جای نشستن
تلفظ: سییِژ
فونتیک: /sjɛʒ/
مثال: Quel est votre numéro de siège ?
ترجمه: شماره صندلی شما چند است؟
Captivant (adj)
️
معنی: جذاب، هیجانانگیز، گیرا
تلفظ: کاپـتیوان
فونتیک: /kap.ti.vɑ/
مثال: L'histoire du film est très captivante.
ترجمه: داستان فیلم بسیار جذاب و گیرا است.
Ennuyeux (adj)
معنی: کسلکننده، خستهکننده
تلفظ: آنوییـیو
فونتیک: /ɑ.nɥi.jø/
مثال: Ce film est vraiment ennuyeux.
ترجمه: این فیلم واقعاً کسلکننده است.
Critique (n.f)
معنی: نقد، بررسی فیلم
تلفظ: کریتیک
فونتیک: /kʁi.tik/
مثال: La critique de ce film est positive.
ترجمه: نقد و بررسی این فیلم مثبت است.
نکته کلیدی: در سال ۲۰۲۶، سیستم "Critique vocale" (نظرات صوتی آنی مخاطبان فرانسوی پس از خروج از سالن سینما) جایگزین نقدهای متنی طولانی شده است.
حالا نوبت شماست: با کلمه Acteur یک جمله بساز!
#آموزش_فرانسوی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان فرانسوی (French) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
Bonjour! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
Acteur (n.m)
معنی: بازیگر (مرد)
ترجمه: او یک بازیگر عالی است.
Siège (n.m)
معنی: صندلی، جای نشستن
ترجمه: شماره صندلی شما چند است؟
Captivant (adj)
معنی: جذاب، هیجانانگیز، گیرا
ترجمه: داستان فیلم بسیار جذاب و گیرا است.
Ennuyeux (adj)
معنی: کسلکننده، خستهکننده
ترجمه: این فیلم واقعاً کسلکننده است.
Critique (n.f)
معنی: نقد، بررسی فیلم
ترجمه: نقد و بررسی این فیلم مثبت است.
#آموزش_فرانسوی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۸۱
۱۹:۰۲
زبان آلمانی (German) 











برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان آلمانی (German) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
Hallo! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
Schauspieler (m)
معنی: بازیگر (مرد)
تلفظ: شاوـاشپیلِر
فونتیک: /ˈʃaʊˌʃpiːlɐ/
مثال: Er ist ein berühmter deutscher Schauspieler.
ترجمه: او یک بازیگر معروف آلمانی است.
Sitzplatz (m)
معنی: صندلی، جای نشستن در سالن
تلفظ: زیتسـپلاتس
فونتیک: /ˈzɪtsˌplats/
مثال: Wo ist mein Sitzplatz?
ترجمه: صندلی من کجاست؟
Spannend (adj)
️
معنی: هیجانانگیز، پرکشش
تلفظ: اِشپانِند
فونتیک: /ˈʃpanənt/
مثال: Der Film war unglaublich spannend.
ترجمه: فیلم فوقالعاده هیجانانگیز بود.
Langweilig (adj)
معنی: کسلکننده، بیمزه
تلفظ: لانگـوایلیش
فونتیک: /ˈlaŋˌvaɪlɪç/
مثال: Der neue Film ist langweilig.
ترجمه: فیلم جدید کسلکننده است.
Kritik (f)
معنی: نقد، بررسی، بازخورد
تلفظ: کریتیک
فونتیک: /kʁiˈtiːk/
مثال: Die Kritik für den Film ist sehr gut.
ترجمه: نقدهای نوشته شده برای این فیلم بسیار خوب هستند.
نکته کلیدی: در سال ۲۰۲۶، سالنهای سینمای آلمان صندلیهای خود را به فناوری "Sitzplatz-Klimatisierung" (سیستم هوشمند تنظیم دمای شخصی صندلی) مجهز کردهاند تا تماشاگران حس بهتری داشته باشند.
حالا نوبت شماست: با کلمه Schauspieler یک جمله بساز!
#آموزش_آلمانی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان آلمانی (German) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
Hallo! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
Schauspieler (m)
معنی: بازیگر (مرد)
ترجمه: او یک بازیگر معروف آلمانی است.
Sitzplatz (m)
معنی: صندلی، جای نشستن در سالن
ترجمه: صندلی من کجاست؟
Spannend (adj)
معنی: هیجانانگیز، پرکشش
ترجمه: فیلم فوقالعاده هیجانانگیز بود.
Langweilig (adj)
معنی: کسلکننده، بیمزه
ترجمه: فیلم جدید کسلکننده است.
Kritik (f)
معنی: نقد، بررسی، بازخورد
ترجمه: نقدهای نوشته شده برای این فیلم بسیار خوب هستند.
#آموزش_آلمانی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۶۷
۱۹:۰۳
زبان ترکی استانبولی (Turkish) 










برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان ترکی استانبولی (Turkish) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
Merhaba! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
Oyuncu (n)
معنی: بازیگر
تلفظ: اویونجو
فونتیک: /ojunˈdʒu/
مثال: En sevdiğin oyuncu kim?
ترجمه: بازیگر مورد علاقهات کیست؟
Koltuk (n)
معنی: صندلی (سینما یا خانه)
تلفظ: کولتوک
فونتیک: /koɫˈtuk/
مثال: Koltuk numaranız kaç?
ترجمه: شماره صندلی شما چند است؟
Heyecanlı (adj)
️
معنی: هیجانانگیز، پرهیجان
تلفظ: هیجانلی
فونتیک: /hejedʒanˈɫɯ/
مثال: Bu film çok heyecanlı.
ترجمه: این فیلم بسیار هیجانانگیز است.
Sıkıcı (adj)
معنی: کسلکننده، خستهکننده
تلفظ: سیکیکی
فونتیک: /sɯkɯˈdʒɯ/
مثال: Bence bu film çok sıkıcı.
ترجمه: به نظر من این فیلم بسیار کسلکننده است.
Yorum (n)
معنی: نظر، کامنت، نقد کوتاه
تلفظ: یوروم
فونتیک: /joˈɾum/
مثال: Film hakkında yorumları okudun mu?
ترجمه: آیا نظرات درباره فیلم را خواندی؟
نکته کلیدی: در سال ۲۰۲۶، در سینماهای مدرن ترکیه رزرو "Dinamik Koltuk" (صندلیهای متحرک هماهنگ با حرکات و تکانهای فیلم) طرفداران بسیار زیادی پیدا کرده است.
حالا نوبت شماست: با کلمه Oyuncu یک جمله بساز!
#آموزش_ترکی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان ترکی استانبولی (Turkish) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
Merhaba! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
Oyuncu (n)
معنی: بازیگر
ترجمه: بازیگر مورد علاقهات کیست؟
Koltuk (n)
معنی: صندلی (سینما یا خانه)
ترجمه: شماره صندلی شما چند است؟
Heyecanlı (adj)
معنی: هیجانانگیز، پرهیجان
ترجمه: این فیلم بسیار هیجانانگیز است.
Sıkıcı (adj)
معنی: کسلکننده، خستهکننده
ترجمه: به نظر من این فیلم بسیار کسلکننده است.
Yorum (n)
معنی: نظر، کامنت، نقد کوتاه
ترجمه: آیا نظرات درباره فیلم را خواندی؟
#آموزش_ترکی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۷۹
۱۹:۰۳
زبان کرهای (Korean) 










برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان کرهای (Korean) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
안녕하세요! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
배우 (n) [Baeu]
معنی: بازیگر
تلفظ: پِـاو
فونتیک: /pɛ.u/
مثال: 제가 가장 좋아하는 배우예요.
ترجمه: او بازیگر مورد علاقه من است.
좌석 (n) [Jwaseok]
معنی: صندلی، محل نشستن
تلفظ: جُواـساک
فونتیک: /tɕwa.sʰʌk/
مثال: 이 좌석은 비어 있나요?
ترجمه: آیا این صندلی خالی است؟
흥미진진하다 (adj) [Heungmijinjinhada]
️
معنی: هیجانانگیز و پرکشش بودن
تلفظ: هونگـمیـجینـجینـهادا
فونتیک: /xɯŋ.mi.tɕin.tɕin.ɦa.da/
مثال: 이 영화는 정말 흥미진진해요.
ترجمه: این فیلم واقعاً هیجانانگیز است.
지루하다 (adj) [Jiruhada]
معنی: کسلکننده و بیروح بودن
تلفظ: جیروـهادا
فونتیک: /tɕi.ɾu.ɦa.da/
مثال: 영화가 조금 지루했어요.
ترجمه: فیلم کمی کسلکننده بود.
리뷰 (n) [Ribyu]
معنی: نقد، بررسی، نظر سنجی فیلم
تلفظ: ریـبیو
فونتیک: /ɾi.bju/
مثال: 영화 리뷰를 보고 결정해요.
ترجمه: نقدهای فیلم را بخوانید و سپس تصمیم بگیرید.
نکته کلیدی: در سال ۲۰۲۶، در کره جنوبی خرید بلیط برای "스마트 좌석" (صندلیهای هوشمند مجهز به گرمکن و ویبره حساس به صدای فیلم) در سالنهای سینما بسیار ترند شده است.
حالا نوبت شماست: با کلمه 배우 (بازیگر) یک جمله بساز!
#آموزش_کره_ای #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان کرهای (Korean) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش دوم)!
안녕하세요! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره صندلی سینما، بازیگران و احساسات ما بعد از دیدن یک فیلم بسیار ضروری هستند.
배우 (n) [Baeu]
معنی: بازیگر
ترجمه: او بازیگر مورد علاقه من است.
좌석 (n) [Jwaseok]
معنی: صندلی، محل نشستن
ترجمه: آیا این صندلی خالی است؟
흥미진진하다 (adj) [Heungmijinjinhada]
معنی: هیجانانگیز و پرکشش بودن
ترجمه: این فیلم واقعاً هیجانانگیز است.
지루하다 (adj) [Jiruhada]
معنی: کسلکننده و بیروح بودن
ترجمه: فیلم کمی کسلکننده بود.
리뷰 (n) [Ribyu]
معنی: نقد، بررسی، نظر سنجی فیلم
ترجمه: نقدهای فیلم را بخوانید و سپس تصمیم بگیرید.
#آموزش_کره_ای #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۱۹۱
۱۹:۰۹
زبان انگلیسی (English) 











برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان انگلیسی (English) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
Hello! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
Trailer (n)
معنی: تریلر (پیشنمایش فیلم)
تلفظ: ترِیلِر
فونتیک: /ˈtreɪ.lər/
مثال: Let's watch the movie trailer first.
ترجمه: بیا اول تریلر فیلم را تماشا کنیم.
Friend (n)
معنی: دوست
تلفظ: فرِند
فونتیک: /frend/
مثال: I went to the cinema with a friend.
ترجمه: من با یک دوست به سینما رفتم.
Laugh (v)
معنی: خندیدن
تلفظ: لاف
فونتیک: /lɑːf/
مثال: The comedy made us laugh a lot.
ترجمه: آن فیلم کمدی ما را خیلی خنداند.
Snack (n)
معنی: میانوعده، اسنک
تلفظ: اِسنَک
فونتیک: /snæk/
مثال: I need some snacks for the movie.
ترجمه: من برای فیلم به چند میانوعده نیاز دارم.
Poster (n)
معنی: پوستر فیلم
تلفظ: پوستِر
فونتیک: /ˈpəʊ.stər/
مثال: There is a cool poster of the film at the entrance.
ترجمه: یک پوستر جذاب از فیلم در ورودی وجود دارد.
نکته کلیدی: در سال ۲۰۲۶، "AI-generated Poster" (پوسترهای تعاملی که بر اساس سلیقه و سن تماشاگر روی بردهای دیجیتال سینما تغییر میکنند) بسیار ترند شده است.
حالا نوبت شماست: با کلمه Friend یک جمله بساز!
#آموزش_انگلیسی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان انگلیسی (English) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
Hello! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
Trailer (n)
معنی: تریلر (پیشنمایش فیلم)
ترجمه: بیا اول تریلر فیلم را تماشا کنیم.
Friend (n)
معنی: دوست
ترجمه: من با یک دوست به سینما رفتم.
Laugh (v)
معنی: خندیدن
ترجمه: آن فیلم کمدی ما را خیلی خنداند.
Snack (n)
معنی: میانوعده، اسنک
ترجمه: من برای فیلم به چند میانوعده نیاز دارم.
Poster (n)
معنی: پوستر فیلم
ترجمه: یک پوستر جذاب از فیلم در ورودی وجود دارد.
#آموزش_انگلیسی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۸۰
۱۶:۳۵
زبان فرانسوی (French) 











برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان فرانسوی (French) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
Bonjour! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
Bande-annonce (n.f)
معنی: تریلر، پیشنمایش فیلم
تلفظ: باندـاَنونس
فونتیک: /bɑd.a.nɔs/
مثال: Regardons la bande-annonce de ce film.
ترجمه: بیا تریلر این فیلم را تماشا کنیم.
Ami (n.m)
معنی: دوست
تلفظ: اَمی
فونتیک: /a.mi/
مثال: Je vais au cinéma avec un ami.
ترجمه: من با یک دوست به سینما میروم.
Rire (v)
معنی: خندیدن
تلفظ: ریر
فونتیک: /ʁiʁ/
مثال: Ce film m'a fait beaucoup rire.
ترجمه: این فیلم مرا خیلی خنداند.
En-cas (n.m)
معنی: میانوعده، تنقلات
تلفظ: آنـکا
فونتیک: /ɑ.ka/
مثال: J'achète des en-cas pour le film.
ترجمه: من برای فیلم میانوعده میخرم.
Affiche (n.f)
معنی: پوستر، اعلان فیلم
تلفظ: اَفیش
فونتیک: /a.fiʃ/
مثال: J'aime l'affiche de ce nouveau film.
ترجمه: من پوستر این فیلم جدید را دوست دارم.
نکته کلیدی: در سال ۲۰۲۶، انتشار "Bande-annonce interactive" (تریلرهای تعاملی فرانسوی که تماشاگر میتواند پایان پیشنمایش را خودش انتخاب کند) بسیار پرطرفدار شده است.
حالا نوبت شماست: با کلمه Ami یک جمله بساز!
#آموزش_فرانسوی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان فرانسوی (French) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
Bonjour! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
Bande-annonce (n.f)
معنی: تریلر، پیشنمایش فیلم
ترجمه: بیا تریلر این فیلم را تماشا کنیم.
Ami (n.m)
معنی: دوست
ترجمه: من با یک دوست به سینما میروم.
Rire (v)
معنی: خندیدن
ترجمه: این فیلم مرا خیلی خنداند.
En-cas (n.m)
معنی: میانوعده، تنقلات
ترجمه: من برای فیلم میانوعده میخرم.
Affiche (n.f)
معنی: پوستر، اعلان فیلم
ترجمه: من پوستر این فیلم جدید را دوست دارم.
#آموزش_فرانسوی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۴۲
۱۶:۳۵
زبان آلمانی (German) 











برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان آلمانی (German) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
Hallo! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
Trailer (m)
معنی: تریلر، پیشنمایش فیلم
تلفظ: ترِیلِر
فونتیک: /ˈtreɪlɐ/
مثال: Hast du den neuen Trailer gesehen?
ترجمه: آیا تریلر جدید را دیدهای؟
Freund (m)
معنی: دوست (پسر/همراه)
تلفظ: فرویند
فونتیک: /fʁɔɪnt/
مثال: Ich gehe mit einem Freund ins Kino.
ترجمه: من با یک دوست به سینما میروم.
Lachen (v)
معنی: خندیدن
تلفظ: لاخن
فونتیک: /ˈlaxn/
مثال: Wir mussten während des Films viel lachen.
ترجمه: ما در طول فیلم خیلی خندیدیم.
Snack (m)
معنی: میانوعده، اسنک
تلفظ: اِسنک
فونتیک: /snɛk/
مثال: Welche Snacks kaufst du für uns?
ترجمه: چه میانوعدههایی برای ما میخری؟
Poster (n)
معنی: پوستر فیلم
تلفظ: پوستِر
فونتیک: /ˈpoːstɐ/
مثال: Das Poster an der Wand sieht toll aus.
ترجمه: پوستر روی دیوار عالی به نظر میرسد.
نکته کلیدی: در آلمان سال ۲۰۲۶، مفهوم "Heimkino-Snack" به میانوعدههای ارگانیک و سلامتمحوری اشاره دارد که آلمانیها برای ماراتنهای تماشای فیلم در آخر هفته تهیه میکنند.
حالا نوبت شماست: با کلمه Freund یک جمله بساز!
#آموزش_آلمانی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان آلمانی (German) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
Hallo! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
Trailer (m)
معنی: تریلر، پیشنمایش فیلم
ترجمه: آیا تریلر جدید را دیدهای؟
Freund (m)
معنی: دوست (پسر/همراه)
ترجمه: من با یک دوست به سینما میروم.
Lachen (v)
معنی: خندیدن
ترجمه: ما در طول فیلم خیلی خندیدیم.
Snack (m)
معنی: میانوعده، اسنک
ترجمه: چه میانوعدههایی برای ما میخری؟
Poster (n)
معنی: پوستر فیلم
ترجمه: پوستر روی دیوار عالی به نظر میرسد.
#آموزش_آلمانی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۳۷
۱۶:۳۶
زبان ترکی استانبولی (Turkish) 










برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان ترکی استانبولی (Turkish) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
Merhaba! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
Fragman (n)
معنی: تریلر، پیشنمایش فیلم
تلفظ: فراگمان
فونتیک: /fɾaɡˈman/
مثال: Filmin fragmanını çok beğendim.
ترجمه: تریلر فیلم را خیلی پسندیدم.
Arkadaş (n)
معنی: دوست، رفیق
تلفظ: آرکاداش
فونتیک: /aɾkaˈdaʃ/
مثال: Sinemaya bir arkadaşımla gideceğim.
ترجمه: با یکی از دوستانم به سینما خواهم رفت.
Gülmek (v)
معنی: خندیدن
تلفظ: گولمک
فونتیک: /ɟylˈmec/
مثال: Komedi filminde çok güldük.
ترجمه: در فیلم کمدی خیلی خندیدیم.
Atıştırmalık (n)
معنی: میانوعده، تنقلات
تلفظ: آتیشتیرمالیک
فونتیک: /atɯʃtɯɾmaˈɫɯk/
مثال: Film için atıştırmalık aldım.
ترجمه: برای فیلم میانوعده خریدم.
Afiş (n)
معنی: پوستر فیلم
تلفظ: افیش
فونتیک: /aˈfiʃ/
مثال: Bu filmin afişi çok güzel.
ترجمه: پوستر این فیلم خیلی زیباست.
نکته کلیدی: در سال ۲۰۲۶، در سینماهای معتبر ترکیه "Kişiselleştirilmiş Afiş" (پوسترهایی با کدهای کیوآر اختصاصی که به خریداران بلیت تخفیفهای ویژه ارائه میدهند) ترند شده است.
حالا نوبت شماست: با کلمه Arkadaş یک جمله بساز!
#آموزش_ترکی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان ترکی استانبولی (Turkish) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
Merhaba! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
Fragman (n)
معنی: تریلر، پیشنمایش فیلم
ترجمه: تریلر فیلم را خیلی پسندیدم.
Arkadaş (n)
معنی: دوست، رفیق
ترجمه: با یکی از دوستانم به سینما خواهم رفت.
Gülmek (v)
معنی: خندیدن
ترجمه: در فیلم کمدی خیلی خندیدیم.
Atıştırmalık (n)
معنی: میانوعده، تنقلات
ترجمه: برای فیلم میانوعده خریدم.
Afiş (n)
معنی: پوستر فیلم
ترجمه: پوستر این فیلم خیلی زیباست.
#آموزش_ترکی #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۳۷
۱۶:۳۶
زبان کرهای (Korean) 










برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان کرهای (Korean) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
안녕하세요! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
예고편 (n) [Yegopyeon]
معنی: تریلر، پیشنمایش فیلم
تلفظ: یِگوـپیون
فونتیک: /je.ɡo.pʰjʌn/
مثال: 영화 예고편을 봤어요?
ترجمه: آیا تریلر فیلم را دیدید؟
친구 (n) [Chingu]
معنی: دوست
تلفظ: چینـگو
فونتیک: /tɕʰin.ɡu/
مثال: 친구와 함께 영화를 봐요.
ترجمه: با دوستم فیلم تماشا میکنم.
웃다 (v) [Utda]
معنی: خندیدن
تلفظ: اوتـدا
فونتیک: /ut.ta/
مثال: 영화가 재미있어서 많이 웃었어요.
ترجمه: چون فیلم جالب بود خیلی خندیدم.
간식 (n) [Gansik]
معنی: میانوعده، تنقلات
تلفظ: کانـشیک
فونتیک: /kan.ɕik/
مثال: 영화를 볼 때 간식을 먹어요.
ترجمه: هنگام تماشای فیلم، میانوعده میخورم.
포스터 (n) [Poseuteo]
معنی: پوستر فیلم
تلفظ: پوستو
فونتیک: /pʰo.sʰɯ.tʰʌ/
مثال: 이 영화 포스터가 예뻐요.
ترجمه: پوستر این فیلم قشنگ است.
نکته کلیدی: در سال ۲۰۲۶، تب "디지털 포스터 수집" (جمعآوری الکترونیکی و ثبت هوشمند پوسترهای پویا در اپلیکیشنهای سینمایی کره جنوبی) میان جوانان شدت گرفته است.
حالا نوبت شماست: با کلمه 친구 (دوست) یک جمله بساز!
#آموزش_کره_ای #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
برای زبانآموزان گل سطح A2 زبان کرهای (Korean) درس کاربردی روز: آخر هفته و سینما ۲۰۲۶ (بخش سوم)!
안녕하세요! امروز ۵ واژه کاربردی جدید را یاد میگیریم که برای صحبت درباره تجربه تماشای تریلر فیلم، همراهانمان در سینما و جزئیات آن بسیار مفید هستند.
예고편 (n) [Yegopyeon]
معنی: تریلر، پیشنمایش فیلم
ترجمه: آیا تریلر فیلم را دیدید؟
친구 (n) [Chingu]
معنی: دوست
ترجمه: با دوستم فیلم تماشا میکنم.
웃다 (v) [Utda]
معنی: خندیدن
ترجمه: چون فیلم جالب بود خیلی خندیدم.
간식 (n) [Gansik]
معنی: میانوعده، تنقلات
ترجمه: هنگام تماشای فیلم، میانوعده میخورم.
포스터 (n) [Poseuteo]
معنی: پوستر فیلم
ترجمه: پوستر این فیلم قشنگ است.
#آموزش_کره_ای #سینما_۲۰۲۶ #لغات_A2
۱۰۵
۱۶:۳۶