بازارسال شده از Writing & Grammar
1. رایتینگ تافل: نگارش ایمیل2. گرامر متوسط تا پیشرفته: آموزش گامبهگام جملهوارههای وصفی (Adjective Clauses)3. روشهای پرفریز کردن: مهارتی برای آیلتس، تافل و مقالهنویسی4. آموزش کاربرد علائم نگارشی در زبان انگلیسی5. گرامر پیشرفته: انواع اینورژن (inversion) و کاربرد آن در زبان انگلیسی6. جملات شرطی
۱
۱۰:۳۳
۴۳۰
۱۱:۰۳
اشتباه رایج
People vs Peoples
واژهی people اگر به معنی "قوم، نژاد یا مردم یک ملت" باشد، اسم مفرد قابل شمارش است و میتواند a بگیرد یا بصورت جمع بکار برود:a people = a race• His dream is that the peoples of the world will one day unite.آرزویش این است که اقوام/نژادها/ملتهای دنیا یک روز متحد شوند.
اما people در صورتی که به معنی "مردم" بطور کلی باشد (زنان، مردان، کودکان)، حالت جمع دارد و همراه با a یا s جمع استفاده نمیشود. people (plural noun) = men, women and children• He finds it difficult to get along with people.برای او کنار آمدن با مردم دشوار است.
@WritingandGrammar◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
بنابراین جملهی زیر اشتباه است:
Peoples come from all over the world to visit the city.شکل صحیح جملهی گفتهشده 
People come from all over the world to visit the city.مردم از سرتاسر دنیا میآیند تا شهر را ببینند.#grammar #common_mistake #review
رایتینگ، گرامر و نگارش SOP در کانال 
@WritingandGrammar
@WritingandGrammar◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
@WritingandGrammar
۳۵۰
۱۳:۲۱
• Both of her parents went to college.هم پدر و هم مادر او کالج رفتند. • Both parents seem to be working very hard.@WritingandGrammar
• We have both worked in Scotland for some time.هر دویِ ما برای مدتی در اسکاتلند کار کردهایم. • a subject in which you are both interested@WritingandGrammar
https://t.me/writingandgrammar/1172
۳۴۸
۲۰:۵۰
۲۸۰
۱۲:۲۱
آشنایی با من
سلام! من حسام محمدی هستم، فارغالتحصیل کارشناسی ارشد از دانشگاه صنعتی شریف. یادگیری زبان انگلیسی را از ۲۷ سال پیش شروع کردم و بیش از ۱۰ سال تجربه تدریس و فعالیت بهعنوان نویسنده، طراح دورههای تخصصی و ویراستار مقالات ژورنالهای بینالمللی، به من نشان داد که زبان انگلیسی هم مثل ریاضیات، منطق و فرمول دارد. من اینجا هستم تا این منطق را به سادهترین شکل به شما یاد بدهم.
چرا کلاسهای من؟
برخلاف کلاسهای معمول، تمرکز من کاملاً تخصصی است. من روی «تولید زبان» (Writing)، «درک ساختار» (Reading & Grammar) و استفاده از آن در Speaking کار میکنم تا برای آزمون تافل/آیلتس آماده شوید و یا سطح زبان عمومی خود را ارتقا دهید. در کلاسهای من روی مهارتهای زیر مسلط میشوید:
رایتینگ، ریدینگ و اسپیکینگ آزمونهای تافل و آیلتس: تحلیل خطبهخط نوشتهها/گفتههای شما برای حذف خطاهای زبانی و آموزش تکنیکهایی که ممتحن عاشق آنهاست!
گرامر و واژگان: گرامر را حفظ نمیکنیم، بلکه با مثالهای متعدد یاد میگیریم چطور از آن برای ساختن جملات پیچیده و زیبا استفاده کنیم. بعلاوه، با طیف گستردهای از کلمات و کالوکیشنها آشنا میشویم.
زبان عمومی و پیشنیاز: اگر هنوز آمادهٔ شرکت در کلاسهای تخصصی آزمون نیستید، با دورههای Pre-TOEFL/IELTS پایهتان را به سطح استاندارد میرسانم.
تکنیکهای پیشرفته (پرفریز، علائم نگارشی و...):آموزش تکنیکهای حیاتی برای مقالهنویسی و رایتینگ آیلتس/تافل
در کلاس من، شما محدود به یک کتاب خاص نیستید. بلکه بر اساس نیاز و سطح شما، ترکیبی از بهترین منابع دنیا را استفاده میکنم، از جمله:
American English File / EvolveGrammar in Use / Betty AzarOxford Word SkillsVocabulary for IELTSLongman Academic Writing Series The Key to IELTS Writing
کلام آخر
هدف من فقط تدریس نیست؛ هدفم این است که شما به یک «نویسنده» و «تحلیلگر» زبان تبدیل شوید.
همین الان برای هماهنگی کلاس به من پیام بدهید تا سطح واقعی و مسیر پیش رویتان را مشخص کنیم:
@hesam_mohammadi1990
سلام! من حسام محمدی هستم، فارغالتحصیل کارشناسی ارشد از دانشگاه صنعتی شریف. یادگیری زبان انگلیسی را از ۲۷ سال پیش شروع کردم و بیش از ۱۰ سال تجربه تدریس و فعالیت بهعنوان نویسنده، طراح دورههای تخصصی و ویراستار مقالات ژورنالهای بینالمللی، به من نشان داد که زبان انگلیسی هم مثل ریاضیات، منطق و فرمول دارد. من اینجا هستم تا این منطق را به سادهترین شکل به شما یاد بدهم.
برخلاف کلاسهای معمول، تمرکز من کاملاً تخصصی است. من روی «تولید زبان» (Writing)، «درک ساختار» (Reading & Grammar) و استفاده از آن در Speaking کار میکنم تا برای آزمون تافل/آیلتس آماده شوید و یا سطح زبان عمومی خود را ارتقا دهید. در کلاسهای من روی مهارتهای زیر مسلط میشوید:
در کلاس من، شما محدود به یک کتاب خاص نیستید. بلکه بر اساس نیاز و سطح شما، ترکیبی از بهترین منابع دنیا را استفاده میکنم، از جمله:
American English File / EvolveGrammar in Use / Betty AzarOxford Word SkillsVocabulary for IELTSLongman Academic Writing Series The Key to IELTS Writing
هدف من فقط تدریس نیست؛ هدفم این است که شما به یک «نویسنده» و «تحلیلگر» زبان تبدیل شوید.
همین الان برای هماهنگی کلاس به من پیام بدهید تا سطح واقعی و مسیر پیش رویتان را مشخص کنیم:
۲۷۴
۱۹:۴۶
دوباره «بر خط» شدیم
۲۵۲
۲۱:۰۴
مثال:• She goes to a very good school.او به یک مدرسهی خیلی خوب میرود.
• Our two boys go to the same school.دو تا پسر ما به یک مدرسه میروند.
• The new prison has a special security wing for dangerous criminals.
• Three prisoners escaped from a jail.
• There was a fire in the jail last night.
• She was rejected the first time she applied to the university, but when she reapplied the following year she was accepted.
• The procession moved into the church.
@WritingandGrammar
مثال:• Most children go to primary school at the age of five.اکثر بچهها در پنج سالگی به دبستان میروند.
• She spent a year in jail. او یک سال را در زندان گذراند.
• Students often find work soon after leaving university. دانشآموزان معمولاً بعد از اتمام دانشگاه زود کار پیدا میکنند.
• She doesn’t go to church very often these days.
• He has been released from jail.
• They deserve to be put in prison.
@WritingandGrammar◆◆◆◆◆◆◆◆◆
https://t.me/writingandgrammar/1172
۱۹۷
۱۳:۲۰
https://t.me/writingandgrammar/1172
۱۳۸
۵:۵۸
اینورژن (inversion):
یکی از مواردی که میتونه باعث ایجاد اینورژن (جابجایی فعل و فاعل) در جملات بشه، استفاده از کلمات neither و/یا nor هست:
در حالتی که پس از این دو کلمه، اسم/صفت/قید و...قرار داشته باشه، اینورژن انجام نمیشه:
• I have studied neither the language nor the culture.
اینجا بعد از neither و nor اسم قرار گرفته (نه کلاز).
• They speak neither English nor German.آنها نه انگلیسی صحبت میکنند نه آلمانی.
• Neither Matt nor Julie said anything.نه مت و نه جولی چیزی نگفتند (مت و جولی چیزی نگفتند). @WritingandGrammar
اما وقتی کلمات neither و nor در ابتدای یک کلاز قرار بگیره، اینورژن انجام میشه (کلاز حالت سوالی میگیره):
• I don’t expect children to be rude, nor do I expect to be disobeyed.من از بچهها انتظار ندارم که بیادب باشند و توقع ندارم که به حرف من گوش ندهند.
اینجا بعد از nor یک کلاز (که دارای یک فعل و یک فاعل است) قرار گرفته و اینورژن انجام شده.
• Tom didn’t believe a word she said, and neither did the police.تام حتی یک کلمه از حرفهای او را باور نکرد و پلیس هم همچنین (= حرفهای او را باور نکرد).
• Neither is he reliable, nor is he pious.او نه قابل اعتماد است نه پرهیزگار.
در این مثال هم بعد از neither و هم بعد از nor کلاز بکار رفته و یک جمله با دو کلازِ دارای اینورژن شکل گرفته.
• They couldn’t understand it at the time, nor could we.#grammar #inversion
کانال آموزش رایتینگ، گرامر و SOP 
@WritingandGrammar
• I have studied neither the language nor the culture.
• They speak neither English nor German.آنها نه انگلیسی صحبت میکنند نه آلمانی.
• Neither Matt nor Julie said anything.نه مت و نه جولی چیزی نگفتند (مت و جولی چیزی نگفتند). @WritingandGrammar
• I don’t expect children to be rude, nor do I expect to be disobeyed.من از بچهها انتظار ندارم که بیادب باشند و توقع ندارم که به حرف من گوش ندهند.
• Tom didn’t believe a word she said, and neither did the police.تام حتی یک کلمه از حرفهای او را باور نکرد و پلیس هم همچنین (= حرفهای او را باور نکرد).
• Neither is he reliable, nor is he pious.او نه قابل اعتماد است نه پرهیزگار.
• They couldn’t understand it at the time, nor could we.#grammar #inversion
@WritingandGrammar
۱۴۱
۱۸:۰۰