#reading: The Importance of Learning English
Learning English has become essential in today's globalized world. Whether for travel, business, or education, knowing English opens up a world of opportunities. By mastering this language, you can communicate with people from different cultures and backgrounds. Moreover, many universities and companies prefer candidates who are proficient in English.
In addition to career advancements, knowing English allows you to enjoy entertainment from around the world, like movies, books, and music. Understanding English also enables you to access a vast amount of knowledge available on the internet. By learning English, you can stay updated with global news and trends.
Traveling becomes more enjoyable when you can read signs, order food, and ask for directions confidently. It helps you to build friendships and connect with people on a deeper level. So, why wait? Start your English journey today and unlock your full potential!
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
Learning English has become essential in today's globalized world. Whether for travel, business, or education, knowing English opens up a world of opportunities. By mastering this language, you can communicate with people from different cultures and backgrounds. Moreover, many universities and companies prefer candidates who are proficient in English.
In addition to career advancements, knowing English allows you to enjoy entertainment from around the world, like movies, books, and music. Understanding English also enables you to access a vast amount of knowledge available on the internet. By learning English, you can stay updated with global news and trends.
Traveling becomes more enjoyable when you can read signs, order food, and ask for directions confidently. It helps you to build friendships and connect with people on a deeper level. So, why wait? Start your English journey today and unlock your full potential!
۱۱:۲۹
#vocabulary
1. Learning (ˈlɜːrnɪŋ) - یادگیری2. Travel (ˈtrævəl) - سفر
3. Business (ˈbɪznɪs) - کسب و کار
4. Education (ˌɛdʒəˈkeɪʃən) - آموزش
5. Opportunities (ˌɑːpərˈtuːnətiz) - فرصتها
6. Communicate (kəˈmjuːnɪˌkeɪt) - ارتباط برقرار کردن
7. Cultures (ˈkʌltʃərz) - فرهنگها
8. Backgrounds (ˈbækˌɡraʊndz) - پیشینهها
9. Universities (ˌjuːnɪˈvɜːrsɪtiz) - دانشگاهها
10. Companies (ˈkʌmpəniz) - شرکتها
11. Entertainment (ˌɛntərˈteɪnmənt) - سرگرمی
12. Knowledge (ˈnɑːlɪdʒ) - دانش
13. Global news (ˈɡloʊbəl nuz) - اخبار جهانی
14. Friendships (ˈfrɛndʃɪps) - دوستیها
15. Journey (ˈdʒɜːrni) - سفر 

️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
1. Learning (ˈlɜːrnɪŋ) - یادگیری2. Travel (ˈtrævəl) - سفر
۱۱:۳۰
#sample
سلام به همه زبانآموزان عزیز! 
امروز یک ویدیوی فوقالعاده برای شما داریم که نمیخواهید آن را از دست بدهید!
در این ویدئو، ما به بررسی برخی از موضوعات انگلیسی پایه هشتم، دوره اول متوسطه پرداختهایم و نکات مهم و ضروری را به شیوهای جذاب و قابل فهم ارائه کردهایم.
اگر به دنبال یادگیری سریع و موثر هستید، حتماً این ویدئو را ببینید. چرا که نه تنها مطالب آموزشی فوقالعادهای را فراخواهید گرفت، بلکه از روشهای جدید و جذابی که به کار بردهایم هم لذت خواهید برد.
ویژگیهای برجسته این ویدئو:- نکات کلیدی و مهم
- مثالهای واقعی و کاربردی
- شیوههای آموزشی جذاب و خلاقانه
- استفاده از تصاویر آموزشی مرتبط 
منتظر شنیدن نظرات و بازخوردهای شما هستیم تا با هم به بهترین روشهای یادگیری برسیم!
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
امروز یک ویدیوی فوقالعاده برای شما داریم که نمیخواهید آن را از دست بدهید!
اگر به دنبال یادگیری سریع و موثر هستید، حتماً این ویدئو را ببینید. چرا که نه تنها مطالب آموزشی فوقالعادهای را فراخواهید گرفت، بلکه از روشهای جدید و جذابی که به کار بردهایم هم لذت خواهید برد.
ویژگیهای برجسته این ویدئو:- نکات کلیدی و مهم
۱۴:۰۸
#motivational_quotes
1. "Your time is limited, don't waste it living someone else's life." – Steve Jobs - "زمان شما محدود است، آن را با زندگی کردن زندگی دیگران هدر ندهید."

2. "The harder you work for something, the greater you’ll feel when you achieve it." – Anonymous - "هرچه سختتر برای چیزی کار کنید، هنگام دستیابی به آن حس بهتری خواهید داشت."

3. "Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." – Winston Churchill - "موفقیت نهایی نیست، شکست مهلک نیست: شجاعت ادامه دادن است که اهمیت دارد."

4. "Opportunities don't happen. You create them." – Chris Grosser - "فرصتها اتفاق نمیافتند. شما آنها را خلق میکنید."

5. "Don't be pushed around by the fears in your mind. Be led by the dreams in your heart." – Roy T. Bennett - "اجازه ندهید ترسهای ذهن شما را هدایت کنند. توسط رویاهای قلب خود هدایت شوید."

️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
1. "Your time is limited, don't waste it living someone else's life." – Steve Jobs - "زمان شما محدود است، آن را با زندگی کردن زندگی دیگران هدر ندهید."
2. "The harder you work for something, the greater you’ll feel when you achieve it." – Anonymous - "هرچه سختتر برای چیزی کار کنید، هنگام دستیابی به آن حس بهتری خواهید داشت."
3. "Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." – Winston Churchill - "موفقیت نهایی نیست، شکست مهلک نیست: شجاعت ادامه دادن است که اهمیت دارد."
4. "Opportunities don't happen. You create them." – Chris Grosser - "فرصتها اتفاق نمیافتند. شما آنها را خلق میکنید."
5. "Don't be pushed around by the fears in your mind. Be led by the dreams in your heart." – Roy T. Bennett - "اجازه ندهید ترسهای ذهن شما را هدایت کنند. توسط رویاهای قلب خود هدایت شوید."
۴:۰۲
#jokes
### Nasreddin and the Smell of Soup
One day, Nasreddin Hodja was very hungry and had no money to buy food. He walked past a restaurant
and smelled the delicious aroma of soup
. The smell
was so enticing
that it felt like he could almost taste it. So, he stood outside the restaurant
for a while, enjoying the smell
.
The owner
of the restaurant
saw Nasreddin standing there and got angry. He went outside and demanded that Nasreddin pay for the smell
of the soup
. Nasreddin, being clever
and quick-witted
, took out a handful of coins
from his pocket and started jingling them.
The owner
asked, "What are you doing?"
Nasreddin replied, "I'm paying for the smell
of your soup
with the sound of my money
."
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
### Nasreddin and the Smell of Soup
One day, Nasreddin Hodja was very hungry and had no money to buy food. He walked past a restaurant
The owner
The owner
Nasreddin replied, "I'm paying for the smell
۱۳:۰۴
4_5900082937717594128.mp3
۰۰:۳۶-۲۱۲.۱۵ کیلوبایت
#listening
- Soup
- /suːp/ - سوپ- Restaurant
- /ˈrɛst(ə)rɒnt/ - رستوران- Smell
- /smɛl/ - بو- Enticing
- /ɪnˈtaɪsɪŋ/ - جذاب- Owner
- /ˈəʊnə/ - صاحب- Coins
- /kɔɪnz/ - سکهها- Money
- /ˈmʌni/ - پول- Clever
- /ˈklɛvə/ - باهوش- Quick-witted
- /ˌkwɪkˈwɪtɪd/ - حاضر جواب
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
- Soup
۱۳:۰۵
#slang
عبارت عامیانه: Hang out 
معنی: وقت گذراندن با دوستان 
ریشه عبارت:این عبارت در دهه ۱۹۵۰ در آمریکا محبوب شد و به معنای گذراندن وقت بهصورت غیررسمی و دوستانه با دیگران است. 
مثال در مکالمه:"Do you want to hang out at the mall this weekend?" 
کاربرد در فیلمهای آمریکایی:این عبارت را میتوانید در بسیاری از فیلمهای آمریکایی بشنوید، زمانی که شخصیتها به گذراندن وقت با دوستان اشاره میکنند. 
یادگیری این اصطلاحات میتواند به شما کمک کند تا فیلمها و مکالمات انگلیسی را بهتر درک کنید.
کامنت یادتون نره! 

️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
۶:۰۰
#idioms
Sit on the fence -

بیطرف ماندن یا تصمیم نگرفتن در یک موضوع یا بحث.
### ریشه اصطلاح:این اصطلاح ریشه در مفهوم واقعی نشستن بر روی یک حصار یا نرده دارد. فردی که روی نرده نشسته است، در حالت نیمهراه بین دو طرف قرار دارد و به هر دو طرف نگاه میکند، بدون اینکه یکی از طرفها را انتخاب کند. به همین ترتیب، در مواقعی که کسی تصمیم نمیگیرد یا از دخالت در یک بحث پرهیز میکند، گفته میشود که او روی نرده نشسته است.
### مثال:"During the heated debate about the new policy, John decided to sit on the fence and didn't express his opinion clearly.

"
معنی: در طول بحث داغ درباره سیاست جدید، جان تصمیم گرفت بیطرف بماند و نظر خود را به وضوح بیان نکرد.
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
Sit on the fence -
### ریشه اصطلاح:این اصطلاح ریشه در مفهوم واقعی نشستن بر روی یک حصار یا نرده دارد. فردی که روی نرده نشسته است، در حالت نیمهراه بین دو طرف قرار دارد و به هر دو طرف نگاه میکند، بدون اینکه یکی از طرفها را انتخاب کند. به همین ترتیب، در مواقعی که کسی تصمیم نمیگیرد یا از دخالت در یک بحث پرهیز میکند، گفته میشود که او روی نرده نشسته است.
### مثال:"During the heated debate about the new policy, John decided to sit on the fence and didn't express his opinion clearly.
معنی: در طول بحث داغ درباره سیاست جدید، جان تصمیم گرفت بیطرف بماند و نظر خود را به وضوح بیان نکرد.
۹:۱۰
#invitation
به کانال تلگرام ما بپیوندید! 
به دنبال بهترین مطالب آموزشی زبان انگلیسی با هوش مصنوعی هستید؟ به کانال تلگرام ما بپیوندید و از دورههای آموزشی جذاب و کاربردی ما بهرهمند شوید!

ویژگیهای کانال ما:- آموزشهای تخصصی زبان انگلیسی
- استفاده از هوش مصنوعی برای یادگیری مؤثرتر
- مطالب ویدیوئی و صوتی با کیفیت بالا 
- تستهای چهارگزینهای هیجانانگیز 
لینک عضویت در کانال تلگرام:
https://t.me/yousefemami20
با احترام و تقدیم دلگرمی فراوان،یوسف امامی

️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
به دنبال بهترین مطالب آموزشی زبان انگلیسی با هوش مصنوعی هستید؟ به کانال تلگرام ما بپیوندید و از دورههای آموزشی جذاب و کاربردی ما بهرهمند شوید!
لینک عضویت در کانال تلگرام:
با احترام و تقدیم دلگرمی فراوان،یوسف امامی
۱۳:۳۰
#grammar
نکته: تفاوت بین "few" و "a few"
"Few"به معنای خیلی کم و تقریباً هیچ است و اغلب بار معنایی منفی دارد.مثال: "Few people came to the party." (خیلی کم یا تقریباً هیچکس به مهمانی نیامد.)
"A few" به معنای چند تا و مقداری است و اغلب بار معنایی مثبت دارد.مثال: "A few people came to the party." (چند نفر به مهمانی آمدند.)
نکته شگفتانگیز: تفاوت میان "little" و "a little" نیز مشابه تفاوت میان "few" و "a few" است، اما برای اسامی غیرقابلشمارش استفاده میشود. مثال: - "I have little money." (خیلی کم یا تقریباً هیچ پولی ندارم.)
- "I have a little money." (مقداری پول دارم.) 
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
"Few"به معنای خیلی کم و تقریباً هیچ است و اغلب بار معنایی منفی دارد.مثال: "Few people came to the party." (خیلی کم یا تقریباً هیچکس به مهمانی نیامد.)
"A few" به معنای چند تا و مقداری است و اغلب بار معنایی مثبت دارد.مثال: "A few people came to the party." (چند نفر به مهمانی آمدند.)
۴:۴۷
#announcement
سلام دوستان عزیز! 
خوشحالم که میتونم تعدادی از کانالهای آموزشیام رو بهتون معرفی کنم. هر دوره با عشق و دقت طراحی شده تا بهترین تجربه یادگیری رو برای شما عزیزان فراهم کنه.

انگلیسی پایه هشتم، دوره اول متوسطه
@yousefemami08
انگلیسی پایه نهم، دوره اول متوسطه
@yousefemami09
انگلیسی پایه دهم، دوره دوم متوسطه
@yousefemami10
انگلیسی پایه یازدهم، دوره دوم متوسطه
@yousefemami11
انگلیسی پایه دوازدهم، دوره دوم متوسطه
@yousefemami12
---
با آرزوی موفقیت و یادگیری عالی برای همه شما 
هر سوال یا نظری دارید، خوشحال میشم که با ما در میان بگذارید. 

️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
خوشحالم که میتونم تعدادی از کانالهای آموزشیام رو بهتون معرفی کنم. هر دوره با عشق و دقت طراحی شده تا بهترین تجربه یادگیری رو برای شما عزیزان فراهم کنه.
---
۵:۱۸
#idioms
In the Spotlight

اصطلاح "in the spotlight" به معنای "در مرکز توجه بودن" است. این اصطلاح برای توصیف افرادی استفاده میشود که توجه زیادی از رسانهها یا عموم دریافت میکنند. این اصطلاح از دنیای تئاتر گرفته شده است، جایی که نورافکنها برای برجسته کردن بازیگران روی صحنه استفاده میشوند.
مثالها:- The senator has been in the spotlight recently since the revelation of his tax frauds.
- سناتور اخیراً به دلیل افشای تقلبهای مالیاتیاش در مرکز توجه بوده است.
- She is back in the spotlight following the launch of her new album.*
- او پس از انتشار آلبوم جدیدش دوباره در مرکز توجه قرار گرفته است.
کاربرد استعاری:- Years of living in the spotlight have taken their toll on her mental health.
- سالها زندگی در مرکز توجه بر سلامت روانی او تأثیر گذاشته است.
نکات جالب:- این اصطلاح میتواند به صورت مثبت یا منفی استفاده شود.- افرادی که در مرکز توجه هستند، معمولاً تحت فشار زیادی قرار دارند.
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
In the Spotlight
اصطلاح "in the spotlight" به معنای "در مرکز توجه بودن" است. این اصطلاح برای توصیف افرادی استفاده میشود که توجه زیادی از رسانهها یا عموم دریافت میکنند. این اصطلاح از دنیای تئاتر گرفته شده است، جایی که نورافکنها برای برجسته کردن بازیگران روی صحنه استفاده میشوند.
مثالها:- The senator has been in the spotlight recently since the revelation of his tax frauds.
- She is back in the spotlight following the launch of her new album.*
کاربرد استعاری:- Years of living in the spotlight have taken their toll on her mental health.
نکات جالب:- این اصطلاح میتواند به صورت مثبت یا منفی استفاده شود.- افرادی که در مرکز توجه هستند، معمولاً تحت فشار زیادی قرار دارند.
۴:۴۲
#jokes
One day, Nasreddin Hodja was riding his donkey backward. A passerby asked, "Hodja, why are you sitting backward on your donkey?" Nasreddin replied, "It's not me who's backward. It's the donkey that's going the wrong way!"
---
List of Key Words:
- Nasreddin Hodja
: /næsˈrɛdɪn hɔdʒə/ - نصرالدین خواجه- riding his donkey
: /ˈraɪdɪŋ hɪz ˈdɑŋki/ - سوار الاغ خود- backward
: /ˈbækwərd/ - بهعقب- passerby
: /ˈpæsərˌbaɪ/ - عابر- asked
: /æskt/ - پرسید- sitting backward
: /ˈsɪtɪŋ ˈbækwərd/ - نشسته بهعقب- replied
: /rɪˈplaɪd/ - پاسخ داد- going the wrong way
: /ˈɡoʊɪŋ ðə ˈrɔŋ weɪ/ - مسیر اشتباه رفتن
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
One day, Nasreddin Hodja was riding his donkey backward. A passerby asked, "Hodja, why are you sitting backward on your donkey?" Nasreddin replied, "It's not me who's backward. It's the donkey that's going the wrong way!"
---
List of Key Words:
- Nasreddin Hodja
۱۱:۰۹
#quotes
"Learning a new language is not just learning different words for the same things, but learning another way to think about things." - Flora Lewis

"یادگیری یک زبان جدید فقط یادگیری کلمات مختلف برای همان چیزها نیست، بلکه یادگیری یک روش دیگر برای فکر کردن درباره چیزهاست." - فلورا لوئیس

️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
"Learning a new language is not just learning different words for the same things, but learning another way to think about things." - Flora Lewis
"یادگیری یک زبان جدید فقط یادگیری کلمات مختلف برای همان چیزها نیست، بلکه یادگیری یک روش دیگر برای فکر کردن درباره چیزهاست." - فلورا لوئیس
۴:۵۶
#jokes
One day, Mullah Nasruddin was walking and came to a tree. He suddenly stopped. A friend asked him, "Mullah, why did you stop?" Mullah Nasruddin replied, "I want to rest in the shade of the tree." His friend said, "But Mullah, this tree has no shade!" Mullah Nasruddin replied, "Well, I'm not that tired!"
### Words and Phrases:
- Tree /triː/ درخت
- Suddenly /ˈsʌdənli/ ناگهان
- Stopped /stɒpt/ ایستاد
- Friend /frɛnd/ دوست
- Asked /æst/ پرسید
- Rest /rɛst/ استراحت
- Shade /ʃeɪd/ سایه
- Tired /taɪərd/ خسته
- Replied /rɪˈplaɪd/ جواب داد
- Not that tired /nɒt ðæt taɪərd/ زیاد خسته نیستم 
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
One day, Mullah Nasruddin was walking and came to a tree. He suddenly stopped. A friend asked him, "Mullah, why did you stop?" Mullah Nasruddin replied, "I want to rest in the shade of the tree." His friend said, "But Mullah, this tree has no shade!" Mullah Nasruddin replied, "Well, I'm not that tired!"
### Words and Phrases:
- Tree /triː/ درخت
۱۳:۱۹
#quotes
"It always seems impossible until it's done." - Nelson Mandela

"همیشه به نظر غیرممکن میرسد تا زمانی که انجام شود." - نلسون ماندلا

️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
"It always seems impossible until it's done." - Nelson Mandela
"همیشه به نظر غیرممکن میرسد تا زمانی که انجام شود." - نلسون ماندلا
۷:۴۲
#conversations
Anna: Hey Jack, long time no see! How’s everything?
Jack: Hi Anna! I’m good, just been super busy with work. You know how it is.
Anna: Tell me about it! I’ve been swamped with my studies too. Any plans for the weekend?
Jack: Thinking of hitting the gym and then maybe catching a movie. What about you?
Anna: Sounds cool! I might go to the new café downtown. Heard they have amazing coffee.
Jack: Nice! Let’s meet up sometime soon. It’d be great to catch up.
Anna: Absolutely! Let’s plan for next Saturday. See you then!
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
Anna: Hey Jack, long time no see! How’s everything?
Jack: Hi Anna! I’m good, just been super busy with work. You know how it is.
Anna: Tell me about it! I’ve been swamped with my studies too. Any plans for the weekend?
Jack: Thinking of hitting the gym and then maybe catching a movie. What about you?
Anna: Sounds cool! I might go to the new café downtown. Heard they have amazing coffee.
Jack: Nice! Let’s meet up sometime soon. It’d be great to catch up.
Anna: Absolutely! Let’s plan for next Saturday. See you then!
۳:۳۳
4_5924781404851279149.mp3
۰۰:۳۶-۲۲۱.۵۸ کیلوبایت
#listening
Key Words and Phrases:
1. Busy /ˈbɪz.i/ مشغول
2. Swamped /swɒmpt/ غرق شده (در کار یا درس)
3. Studies /ˈstʌd.iz/ مطالعات
4. Plans /plænz/ برنامهها
5. Gym /dʒɪm/ باشگاه
6. Movie /ˈmuː.vi/ فیلم
7. Café /ˈkæf.eɪ/ کافه
8. Coffee /ˈkɒf.i/ قهوه
9. Meet up /miːt ʌp/ ملاقات کردن
10. Saturday /ˈsæt.ə.deɪ/ شنبه 
Idiomatic Expressions:
1. Long time no see /lɒŋ taɪm noʊ siː/ مدت زیادی است ندیدمت
2. Tell me about it /tɛl mi əˈbaʊt ɪt/ بگو ببینم (یا همانند فارسی: به من بگو)
3. Thinking of hitting the gym /ˈθɪŋkɪŋ əv ˈhɪtɪŋ ðə dʒɪm/ قصد دارم به باشگاه برم
4. Catch up /kætʃ ʌp/ جبران کردن (یا همانند فارسی: همصحبتی کردن) 
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
Key Words and Phrases:
1. Busy /ˈbɪz.i/ مشغول
Idiomatic Expressions:
1. Long time no see /lɒŋ taɪm noʊ siː/ مدت زیادی است ندیدمت
۳:۳۴
#idioms
اصطلاح "feel blue" و ریشه آن:
۱. منشأ دریانوردی: در دوران قدیم، هنگامی که یک دریانورد یا افسر ارشد کشتی در دریا میمرد، کشتیهای آنها پرچمهای آبی برافراشته و باندهای آبی رنگی به دکلها میبستند. این نشانهی سوگواری و عزاداری برای دریانوردان فوت شده بود. از این رو، رنگ آبی به عنوان نماد غم و اندوه شناخته شد.
۲. ادبیات و هنر: رنگ آبی برای توصیف احساسات غمگین و ناراحت در ادبیات و هنر نیز رایج است. نویسندگان و شاعران اغلب از رنگ آبی برای توصیف حالات اندوه و افسردگی استفاده کردهاند.
۳. موسیقی بلوز: یکی دیگر از منابع این اصطلاح، موسیقی بلوز است. بلوز (Blues) یک نوع موسیقی است که از احساسات غمگین و دردآور صحبت میکند و به دلیل محتوای احساسیاش، به این نام معروف شده است.
مثالها:
1. "John was feeling blue after hearing the bad news about his job." "جان بعد از شنیدن اخبار بد دربارهی کارش، احساس ناراحتی میکرد."

2. "Listening to blues music can sometimes help when you’re feeling blue." "گوش دادن به موسیقی بلوز گاهی اوقات میتواند کمک کند وقتی احساس ناراحتی میکنید."

www.EmamiEnglish.com
اصطلاح "feel blue" و ریشه آن:
۱. منشأ دریانوردی: در دوران قدیم، هنگامی که یک دریانورد یا افسر ارشد کشتی در دریا میمرد، کشتیهای آنها پرچمهای آبی برافراشته و باندهای آبی رنگی به دکلها میبستند. این نشانهی سوگواری و عزاداری برای دریانوردان فوت شده بود. از این رو، رنگ آبی به عنوان نماد غم و اندوه شناخته شد.
۲. ادبیات و هنر: رنگ آبی برای توصیف احساسات غمگین و ناراحت در ادبیات و هنر نیز رایج است. نویسندگان و شاعران اغلب از رنگ آبی برای توصیف حالات اندوه و افسردگی استفاده کردهاند.
۳. موسیقی بلوز: یکی دیگر از منابع این اصطلاح، موسیقی بلوز است. بلوز (Blues) یک نوع موسیقی است که از احساسات غمگین و دردآور صحبت میکند و به دلیل محتوای احساسیاش، به این نام معروف شده است.
مثالها:
1. "John was feeling blue after hearing the bad news about his job." "جان بعد از شنیدن اخبار بد دربارهی کارش، احساس ناراحتی میکرد."
2. "Listening to blues music can sometimes help when you’re feeling blue." "گوش دادن به موسیقی بلوز گاهی اوقات میتواند کمک کند وقتی احساس ناراحتی میکنید."
۱۶:۵۴
#jokes
One day, Nasreddin Hodja was in his garden, planting a tree. A neighbor saw him and asked, "Hodja, why are you planting a tree at your age? You'll never live to eat its fruits!"
Nasreddin Hodja smiled and replied, "True, but I have eaten the fruits of trees planted by others before me. This is my way of giving back."

---
کلمات کلیدی:
1. Nasreddin Hodja (/ˌnæsˈrɛdɪn ˈhoʊdʒə/) - ملا نصرالدین2. Garden (/ˈɡɑːrdn/) - باغ
3. Tree (/triː/) - درخت
4. Neighbor (/ˈneɪbər/) - همسایه
5. Fruit (/fruːt/) - میوه
6. Smile (/smaɪl/) - لبخند
7. Plant (/plænt/) - کاشتن 
️ @yousefemami
www.EmamiEnglish.com
One day, Nasreddin Hodja was in his garden, planting a tree. A neighbor saw him and asked, "Hodja, why are you planting a tree at your age? You'll never live to eat its fruits!"
Nasreddin Hodja smiled and replied, "True, but I have eaten the fruits of trees planted by others before me. This is my way of giving back."
---
1. Nasreddin Hodja (/ˌnæsˈrɛdɪn ˈhoʊdʒə/) - ملا نصرالدین2. Garden (/ˈɡɑːrdn/) - باغ
۸:۰۲