بله | کانال کانون زبان انگلیسی
عکس پروفایل کانون زبان انگلیسیک

کانون زبان انگلیسی

۴۴۲عضو
thumbnail
🟠 معنی های متفاوت فعل look
undefinedبه همراه حرف اضافه های مختلف
🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۷:۳۲

thumbnail
I extend my condolences to my dear companions on the arrival of Arbaeen.
فرا رسیدن اربعین حسینی رو خدمتهمراهان عزیزم تسلیت عرض میکنمundefinedundefined#اربعین#کربلا#امام_حسین
🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۱۶:۰۵

undefinedundefinedundefinedوسایل نقلیه به انگلیسی :
undefinedBus: اتوبوس undefined Car: ماشینundefined Train: قطارundefined Bicycle: دوچرخهundefined Glider: گلایدر/ هواپیمای بدون‌موتور undefinedTruck: کامیونundefined Motorcycle: موتورسیکلتundefined Subway: متروundefined Lorry: کامیونundefined Scooter: اسکوترundefined Van: ونundefined Space Shuttle: سفینه فضاییundefinedTaxi: تاکسیundefined Boat: قایقundefinedCarriage: کالسکهundefined Ship: کشتیundefined Submarine: زیردریاییundefinedSki Lift: تله کابینundefined️ Yacht: قایق تفریحیundefinedRocket: موشکundefinedAirplane: هواپیماundefined️ Canoe: قایق پاروییundefined Helicopter: هلیکوپتر

🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۱۶:۰۸

thumbnail
من امام رضا رو دارم:)undefined#شهادت_امام_رضا
🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۱۸:۰۴

thumbnail
امام العسكري عليه السلام: .undefined رسيدن به خداى عز و جل، سفرى است كه جز با نشستن بر مَركب شب، پيموده نمى شود.
Imam Hasan Askari (peace be upon him:
undefined "Verily, gaining access to Allah, Exalted be He, is a journey that cannot be realized unless one travels by night (through night vigil prayers and supplications.
#امام_حسن_عسکری
🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۱۱:۴۶

thumbnail
مژده که ایام ظفر می رسدبوی گل نرگس تر می رسداین شب آشفته به سر می رسدجلوه لبخند سحر می رسد//ولادت باسعادت آخرین مرد نجات، منبع خیر و برکات، مهدی موعود مبارک باد//
🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۱۱:۴۹

thumbnail
آسمان‌ها و زمین امشب نورباران است
بر لب عرشیان از شوق گل، عشق و سرور جاری است
زمین، گل باران و فضا سرشار از عطر مشک و عود است
شهر مکه، میلاد آخرین سفیر الهی، رسول حق و رحمت را انتظار می‌کشد
آن که نقش نگین انبیاست
ناگاه در این فضای پر از عطر و نور
خداوند دسته گلی را به آمنه عطا نمود
زمین و فلک غرق سرور و شادی شد
ملائکه فوج فوج برای عرض تبریک به زمین آمدند
بر شما مبارک ولادت باشد ولادت خاتم الانبیا
میلاد خاتم پیامبران حضرت محمد (ص) بر شما مبارک بادundefinedundefinedundefinedundefined
🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۱۱:۲۱

بازارسال شده از انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی
thumbnail
شهریار در کلام رهبر معظّم انقلاب
یکی از بهترین کارهایی که در زمینه‌ی احیاء ادب فارسی در این روزگار انجام گرفته و میتواند ادامه پیدا کند، تجلیل از شخصیّتی مثل شهریار است. شهریار (رحمةالله‌علیه) یک نمونه‌ای از شعرای برجسته‌ی دوران طولانی ادب فارسی ما است؛ یعنی ما وقتی به دوره‌ی هزار ساله یا هزارواندی ساله‌ی شعر فارسی و ادبیّاتی که بر محور شعر فارسی شکل گرفته، نگاه میکنیم، چهره‌های برجسته‌ای را می‌بینیم که این چهره‌های برجسته را میتوان در میان هزاران سخنور، شاعر و گوینده ممتاز کرد. شهریار یکی از این چهره‌ها است؛ یعنی یک شاعر متوسّط نیست، یک شاعر برجسته است، جزو ماندگاران شعر فارسی است؛ حقّاً این‌جور است.

۲۷ شهریور روز بزرگداشت «شعر و ادب فارسی» است. بهانه‌ی این نام‌گذاری، وفات شاعر برجسته‌ی ایرانی، محمدحسین بهجت تبریزی(شهریار) است که به تعبیر رهبر انقلاب اسلامی باید او را «حکیم» خواند.
انجمن زبان و ادبیات فارسی پردیس فاطمه الزهرا
@zabanadabiatfarsi

۶:۳۴

441_72482505982628(1).mp3

۰۵:۳۶-۵.۱۳ مگابایت
listening داستان انگلیسی بالابرای تقویت لغت و لیسینینگ و املا و تلفظ خیلی مفیدهundefinedundefined
🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۱۲:۵۷

undefinedundefinedو اما قسمت مهم یعنی ترجمه ی متن انگلیسی:undefined(توصیه میشه چند بار به صوت گوش بدید و متن رو بگه صورت انگلیسی بخونید و سعی کنید معنا و مفهوم متن رو حداقل بصورت کلی درک کنید و بعد بیاید سراغ این قسمت)...
برای اولین بار، پزشکان یک بیماری کشنده را قبل از تولد درمان کردند.آیلا بشیر، یک دختر ۱۶ ماهه از اُتاوای کانادا، پس از آن که پزشکان از یک روش جدید برای درمان او قبل از تولد استفاده کردند، اکنون در سلامت به سر می‌برد. او به یک بیماری نادر ژنتیکی مبتلاست که دو تن از خواهرانش را به کام مرگ کشانده بود.این بیماری که «پمپه» نام دارد، باعث می‌شود بدن نتواند به میزان کافی یک آنزیم مهم تولید کند. اما یک گزارش موردی جدید، روش درمانی تازه‌ای را شرح می‌دهد که به نظر می‌رسد برای آیلا مؤثر بوده است.والدین این دختربچه اخیراً به خبرگزاری آسوشیتدپرس گفتند که دخترشان اکنون دختری فعال و شاد است که به طور طبیعی در حال رشد است.این زوج قبلاً دو دختر خود به نام‌های زارا (۲ سال و نیم) و سارا (۸ ماهه) را به دلیل این بیماری از دست داده بودند. یک بار دیگر نیز بارداری به دلیل ابتلای جنین به این بیماری خاتمه داده شده بود.آینده برای آیلا امیدبخش اما نامشخص است.دکتر کارن فانگ-کی-فانگ، متخصص پزشکی جنین در بیمارستان اُتاوا است که درمان آیلا را بر عهده داشت. این روش جدید توسط دکتر تیپی مکنزی، مدیر مشاور مرکز پزشکی دقیق مادر-جنین در دانشگاه کالیفرنیا، سان فرانسیسکو ابداع شده است.مکنزی تحقیقات خود را با فانگ-کی-فانگ به اشتراک گذاشت. مکنزی گفت: «همه ما انگیزه داشتیم تا این درمان را برای این خانواده محقق کنیم.»در این مورد، پزشکان آنزیم‌های مهم را از طریق شکم مادر به او تزریق کردند. سپس این آنزیم‌ها به بند ناف هدایت شدند. آیلا از حدود هفته ۲۴ تکامل جنینی، شش دوره درمانی را هر دو هفته یک بار دریافت کرد.دکتر پرانش چاکرابورتی سال‌هاست که از خانواده آیلا مراقبت می‌کند. او به آسوشیتدپرس گفت که آنچه این درمان را بسیار مؤثر کرد، انجام آن در مرحله اولیه و در حالی که جنین هنوز در حال رشد بود.بیماری پمپه کمتر از ۱ از هر ۱۰۰,۰۰۰ نوزاد متولد شده را تحت تأثیر قرار می‌دهد. این بیماری به دلیل تغییر در ژنی ایجاد می‌شود که آنزیم تجزیه کننده گلیکوژن (یا قند ذخیره شده) در سلول‌ها را می‌سازد. هنگامی که این آنزیم کاهش یافته یا حذف شود، گلیکوژن به طور خطرناکی در سراسر بدن تجمع می‌یابد.علاوه بر این، شدیدترین موارد مبتلا، از جمله آیلا، یک بیماری ایمنی دارند که در آن بدن آنزیم‌های درمانی را مسدود می‌کند. این امر در نهایت باعث توقف اثر درمان می‌شود. امید است که درمان زودهنگام آیلا، این پاسخ ایمنی را کاهش دهد.نوزادان مبتلا به بیماری پمپه در تغذیه مشکل دارند و ضعف عضلانی را تجربه می‌کنند. اغلب قلب آن‌ها به شدت بزرگ می‌شود. در صورت عدم درمان، بیشتر نوزادان در اولین سال زندگی به دلیل مشکلات قلبی یا تنفسی می‌میرند. علاوه بر دخترانی که فوت کردند، والدین آیلا یک پسر ۱۳ ساله و یک دختر ۵ ساله دارند که هیچ یک تحت تأثیر این اختلال نبوده‌اند.در حال حاضر، پزشکان در انتظار هستند تا ببینند آیا این درمان می‌تواند به یک شکل پذیرفته‌شده عمومی از درمان تبدیل شود یا خیر. دکتر کریستینا لام، متخصص ژنتیک بیوشیمیایی در دانشگاه واشنگتن و بیمارستان کودکان سیاتل است. او گفت مشخص کردن این که آیا نتایج این درمان جدید برای بیماران بهتر است یا نه، زمان خواهد برد.آیلا برای سیستم ایمنی خود دارو دریافت می‌کند و تحت درمان‌های هفتگی با آنزیم قرار دارد که پنج تا شش ساعت طول می‌کشد. تا زمانی که روش جدیدی یافت نشود، به احتمال زیاد آیلا باید این درمان‌ها را در سراسر زندگی خود ادامه دهد.والدین او می‌گویند که هر مرحله از پیشرفت او، مانند زمانی که شروع به چهار دست و پا راه رفتن کرد، بسیار ویژه بوده است.مادرش، سوبیا قریشی، گفت: «هر بار ما را به شگفتی وامی‌دارد. ما بسیار سپاسگزاریم. ما بسیار بسیار پربرکت بوده‌ایم.»من اندرو اسمیت هستم.
undefinedundefinedواژه‌های این داستان
undefinedآنزیم - یک پروتئین که واکنش‌های شیمیایی در بدن را تغییر می‌دهد یا تحت تأثیر قرار می‌دهد.undefinedجنین- فرزند متولد نشده در رحم حیوانات یا انسان‌ها.undefinedانگیزه دادن- کسی یا خود را تشویق یا مصمم به انجام کاری کردن.undefinedبند ناف- لوله‌ای که نوزاد متولد نشده را به مادرش متصل می‌کند و غذا و اکسیژن را منتقل می‌نماید.undefinedایمن- محافظت شده در برابر چیزی مضر، مانند بیماری، از طریق تشکیل پادتن.undefinedچهار دست و پا راه رفتن- حرکت به سمت جلو روی دست‌ها و زانوها.

🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۱۳:۰۹

undefined کاربرد If only در انگلیسی چیه؟
اصطلاح if only به منظور بيان آرزو, خواسته يا حسرت گوينده است. به مثالهای زیر توجه کنید:
undefined if only they save his life. چی ميشه اگر جونش رو نجات بدند.
undefinedIf only he did't leave here. چی ميشد اگر از اينجا نميرفت.
undefinedif only I had listened to you. ای کاش به حرفت گوش ميدادم.

🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۹:۴۱

undefined رنگ‌ها فقط رنگ نیستن؛ زبان احساسات ما هستن.
🟢 I'm green — بی‌تجربه‌ام undefined I'm in the red — بدهکارم / گرفتارم 🟡 I'm yellow — دل و جرئت ندارم undefined I feel blue — ناراحتم / دلم گرفته
هر رنگ، یه اصطلاحه.

🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۹:۴۵

thumbnail
undefined I will win,undefined Not immediately, undefined But definitely
undefined من برنده خواهم شد، فورا" نه اما حتماundefined

🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۹:۵۸

.نکتهundefinedundefined
هر وقت بخواهیم پیشنهاد چیزی یا جایی رو به کسی بدهیم از عبارت would you like استفاده می‌کنیم undefined
از عبارت Do you like استفاده نمیکنیمundefined
مثلاundefinedundefined
undefinedWould you like come here?تمایل داری بیای اینجا؟(پیشنهاد دادن)
undefinedWould you like a glass of milk ?یه لیوان شیر میخوای؟(پیشنهاد دادن؟
undefinedWould you like some coffee?مقداری قهوه میخوای؟(پیشنهاد دادن)

🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۲۱:۵۹

thumbnail
undefinedروش خواندن سال‌ها به زبان انگلیسی
🟡 https://ble.ir/english1402alzahraundefined https://ble.ir/vahede_farhangi_tbz

۲۲:۰۲

thumbnail

۲۲:۰۲

thumbnail

۲۲:۰۲

thumbnail

۲۲:۰۲